» » » » Легенда о Фэй. Том 2 - Priest P大

Легенда о Фэй. Том 2 - Priest P大

1 ... 118 119 120 121 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
часто в религиозной сфере. Во времена Хань так называли ученого, отвечающего за астрологию, ритуалы и образование, а в период Шести династий (220–589) титул присваивался буддийским или даосским мастерам.

С. 427. И сын, и дочь – весь в цвету, словно веточка в саду. – Китайская пословица, восхваляющая идеальную семью с двумя детьми: сыном и дочерью, где ветка цветов символизирует гармонию, красоту и полноту семьи. Подобные фразы часто используют в качестве пожелания молодым парам или комплимента родителям.

Буддийский оберег – небольшой священный амулет (обычно из металла, дерева или керамики), который носят на шее для защиты и благословения или на память.

С. 428. У тигра не родятся щенки – китайская пословица, означающая «у талантливых и сильных родителей не может быть посредственных детей».

1 ... 118 119 120 121 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)