» » » » Драгомиров. Наследник стихий. Путь возмездия. Книга 6 - Максим Шаравин

Драгомиров. Наследник стихий. Путь возмездия. Книга 6 - Максим Шаравин

1 ... 47 48 49 50 51 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мы должны сказать ему спасибо за то, что он с девушками сделал то, для чего мы собирали эту огромную армию. Мы сами виноваты, что не позаботились о своей ментальной защите.

Он перевел взгляд на князя Дашкова:

— Вот вы, князь Дашков, пеняли, что ваши солдаты погибнут. Но все выжили, даже не вступив в бой. Что вы можете предъявить князю Драгомирову?

Дашков вздрогнул и отвёл взгляд, хотя до этого больше всех возмущался ситуацией в лесу.

— Ну? — Голицын продолжал давить на него взглядом.

— В следующем бою мои солдаты будут защищены от ментальных атак и пойдут в первых рядах. Я уже отдал приказ купить артефакты защиты, — он усмехнулся и посмотрел на Голицына. — К концу дня цены на артефакты взлетят в несколько раз.

Князь Голицын повернулся ко мне:

— Спасибо, что спасли нас, князь, уничтожив это порождение тьмы.

Он сел на своё место, и я благодарно ему кивнул.

— Что делаем дальше? — услышал я голос Михаила и перевёл на него взгляд.

— Перебрасываем армию к Уральской священной роще и ждём, пока князья обеспечат своих солдат артефактами защиты от ментальных атак. Если всё сделаем быстро, то завтра с утра можем начать атаку, — ответил я.

Князья зашептались, переглядываясь и тихо обсуждая план. Император поднялся из-за стола:

— Хорошо, начинаем переброску через час.

Князья тоже встали, почтительно поклонились и вышли из императорского шатра.

— Я думал, всё будет намного хуже, но Голицын спас положение, — усмехнулся Михаил.

— Надо издать приказ, чтобы артефакторы не поднимали цены на артефакты от ментальных атак, — произнёс Ярослав, до этого молчавший.

— Согласен. Сейчас свяжусь с моей канцелярией — пусть оповестят всех производителей, — кивнул Михаил.

Я слегка поклонился и вышел на свежий воздух вместе с девушками.

— Что теперь? — спросила Ли Юй.

В лагере уже началась суета. Солдаты собирали палатки, тушили костры и проверяли оружие. Повсюду слышались команды, лязг металла, топот сапог. Над лагерем витал запах костров и еды, а в воздухе чувствовалось напряжение — предвестник грядущей битвы.

Я оглядел происходящее, взвешивая в уме оставшиеся задачи.

— Теперь — контроль. Нужно убедиться, что переброска пройдёт без сбоев, а солдаты получат защиту вовремя, — ответил я, глядя, как первые отряды начинают выстраиваться в колонны. — Ли Юй, Елена, открывайте порталы для переброски войск. Я же отправлюсь к Вэю и посмотрю обстановку.

Девушки кивнули — и тут же вспыхнули два огромных портала, пульсируя голубоватым светом. Воздух вокруг них дрожал от напряжения, а земля слегка вибрировала под напором магической энергии.

Я сделал несколько шагов вперёд и прошёл через один из порталов. Выйдя на другой стороне, глубоко вдохнул прохладный воздух и огляделся.

Передо мной раскинулась долина у подножия Уральских гор. Воздух здесь был чище, прозрачнее, а тишина — настороженной, будто сама природа замерла в ожидании битвы. Вдалеке, у опушки священной рощи, виднелись шатры лагеря клана «Лунвэй». Между ними сновали фигуры воинов, слышались отрывистые команды и звон металла.

— Время не ждёт, — пробормотал я себе под нос и направился к палатке главы клана.

Вэй Чжэньлун собирался ужинать, когда я вошёл в палатку. Увидев меня, он встал и почтительно поклонился.

— Кофе? — предложил он.

Я с радостью согласился, налил себе горячего напитка и сел за стол. Аромат свежесваренного кофе мгновенно приободрил меня.

— Вэй, — начал я, — надо обеспечить воинов артефактами защиты от ментальных атак.

Я вкратце рассказал ему, что произошло в Беловежской пуще: о внезапной ментальной атаке, о том, как армия оказалась не готова, и о решающей роли, которую должны сыграть защитные артефакты в итоге.

Вэй улыбнулся:

— Князь, уже всё сделано. Нас тоже пытались атаковать ментально — вчера, когда мы только появились здесь. Но, поскольку вы приказали не приближаться к лесу, атака оказалась слишком слабой, и мы успели отойти подальше. После этого я связался со своими помощниками в клане — они открыли сюда стационарный портал и передали нам сто тысяч артефактов с нашего склада.

Он сделал паузу, задумчиво глядя в чашку, а затем продолжил:

— Мы уже сталкивались с подобным очень давно. Один маг обладал стихией Духа и решил подчинить себе Китай. Ему почти это удалось — много хороших воинов погибло в то время. Это было лет семьдесят назад. Я тогда был ещё очень молод.

Я внимательно посмотрел на Вэя:

— Сколько тебе лет?

Он мягко улыбнулся:

— Больше ста.

Я невольно присвистнул от удивления.

Глава клана рассмеялся:

— Князь, я думаю, вы и сами стали практически бессмертным. По крайней мере, в ближайшие лет пятьсот смерть от старости вам не грозит.

Я усмехнулся, но в его словах была доля правды. За последние месяцы я действительно ощутил, как меняется моё тело, как растёт внутренняя сила. Однако сейчас было не время размышлять о личном.

— Хорошо, что у вас всё готово, — вернулся я к делу. — Но нам нужно не просто раздать артефакты — нужно убедиться, что каждый воин знает, как их активировать и поддерживать.

Вэй кивнул:

— Уже организованы обучающие группы. Наши мастера показывают солдатам, как правильно использовать амулеты, проверяют их совместимость и настраивают на индивидуальные энергетические потоки. Через два часа все будут готовы.

— Отлично. А разведка? Что говорят наблюдатели у рощи?

— Пока тихо. Но напряжение в воздухе растёт. Лес словно затаил дыхание. Наши маги фиксируют колебания энергии, но пока ничего критичного.

Я задумался. Тишина перед бурей — это всегда самое тревожное время.

— Нужно усилить наблюдение. Пусть разведчики подойдут ближе к лесу, но без риска. Если заметят хоть малейшее движение — сразу докладывают.

— Будет сделано, князь.

Мы ещё несколько минут обсуждали детали: распределение сил, резервные отряды, возможные пути отхода в случае непредвиденного развития событий. Вэй оказался не только опытным воином, но и блестящим тактиком — его предложения были чёткими, продуманными, без лишней суеты.

Когда мы закончили, я поднялся:

— Спасибо за кофе и за работу, Вэй. Я знаю, что могу положиться на вас.

— Для меня честь служить под вашим началом, старший демиург, — ответил он с поклоном.

Выйдя из палатки, я глубоко вдохнул прохладный вечерний воздух. Небо уже темнело, звёзды начинали проступать сквозь сумрак. Где-то вдали слышались голоса солдат, звон металла, приглушённые команды.

Переброска армии князей и императора шла полным ходом. Войска размещались вдали от леса — так, чтобы избежать ментального удара. Воины клана «Лунвэй» оперативно помогали с установкой палаток и разводили костры. Даже здесь Вэй всё организовал: ни суматохи, ни растерянности — лишь чёткая, слаженная работа.

Между рядов княжеских солдат неторопливо передвигались небольшие полевые кухни. Из котлов поднимался ароматный пар, а раздатчики в

1 ... 47 48 49 50 51 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)