» » » » Обвиняется… Сказка. Кот в сапогах, Мальчик с пальчик и другие: по ком звонит Уголовный Кодекс - Виктор Николаевич Травин

Обвиняется… Сказка. Кот в сапогах, Мальчик с пальчик и другие: по ком звонит Уголовный Кодекс - Виктор Николаевич Травин

Перейти на страницу:
к лавке бечевою и давай валять нагайкой мне на обе корки.

Мужик прыскает смехом в бороду:

– Ох, крепко же я его благородию голую задницу надрал!

Барин передразнивает:

– Ох, крепко! Да! А когда навалял, пригрозил, мол, в третий раз насмерть прибьет, коли не отдам гусака и две сотни рублей на придачу.

Судья:

– И что? Отдали?

Барин кивает на свою растерзанную руку и пальцем тычет на свой опухший зад:

– А как не отдать… Этот умалишенный и впрямь прибить может. Я как только из бани вылез еле живой, так сразу отослал мужику и гусака, и двести рублей.

Возглас из зала:

– Правильно, что отдал: гусь свинье не товарищ!

Судья с сочувствием меряет взглядом барина на подкашивающихся ногах:

– Понятно. Присаживайтесь.

Барин смущенно:

– Спасибо, я постою.

Прокурор загибает пальцы на руке:

– Стало быть, гусь остался у мужика, так он еще путем физической расправы выманил у барина сначала сотню, потом две, а всего аж три сотни рублей! Факт совершения мужиком уголовно наказуемого деяния – вымогательства с причинением тяжкого вреда здоровью пострадавшего – доказан. Прошу суд назначить ему самое суровое наказание…

Из приговора суда: «признать мужика виновным в совершении вымогательства с причинением тяжкого вреда здоровью пострадавшего и назначить ему наказание в виде лишения свободы сроком на семь лет».

По русской народной сказке

«Барин и гусак»

Дело умной Гретель

по обвинению в совершении мошенничества и кражи

Судья:

– Умная Гретель, кухарка, похитила у хозяина неустановленное количество домашней птицы и причинила пострадавшему значительный ущерб, что прямо следует из обвинительного акта в отношении преданной суду Гретель.

Перед судьей возникает пострадавший:

– Похитила – это мягко сказано! Нагло сперла! К приходу дорогого гостя я поручил ей приготовить курочек, ДА ТАК, чтобы повкуснее… Она приготовила. Но пока я ждал гостя, сама же, негодница, их и сожрала!

Адвокат умной Гретель задумчиво почесывает подбородок:

– Мне кажется, ваша честь, что здесь на мою подзащитную возводят напраслину. Известно же – кухарке первый кусок! Она ведь должна попробовать, съедобное ли блюдо подает к столу.

Физиономия пострадавшего наливается кровью:

– Первый кусок – пожалуйста! Но если все курицы, съеденные этой мошенницей в тот злополучный день, разделить на куски, то при чем здесь сто первый или даже двести первый кусок? Как от такой безудержной дегустации у нее не случился заворот кишок…

Со скамьи подсудимых поднимается умная Гретель в красных башмаках на каблуке:

– Насчет заворота напрасно беспокоитесь, господин хозяин! Я каждую курочку вашим расчудесным винцом из бочки запивала. Которое в погребе припрятано…

– Что?! – Пострадавший хватается за голову. – О, мама миа… Эта курица еще и бочку с моим бургундским, оказывается, опустошила! Двадцатилетней выдержки! Коллекционный! Подарок герцога Филлипа! Ему цены нет! Все… Я попал как кур в ощип…

Судья:

– Сколько вы, обвиняемая, употребили куриц и выпили вина?

Подсудимая умная Гретель загибает пальцы:

– Кажется… Хм… Нет, точно не помню – после третьей курочки учет был серьезно затруднен…

Из галерки пьяный голос одобрительно:

– Наш человек!

Судья пострадавшему:

– А как кухарка Гретель объяснила вам загадочное исчезновение поджаренных курочек?

Пострадавший с горечью:

– Да как последнего простофилю развела: пожаловалась, будто мой гость ворвался на кухню, сгреб в охапку всех курочек и улизнул. И даже укоризненно покачала головой: мол, ну и гостя вы, господин хозяин, привели. Просто неслыханный бандит.

В зал заседания приглашается гость.

Судья:

– Скажите, свидетель, если курочек вы не крали, опасаться вам было нечего, но почему сбежали?

Слегка пришибленный свидетель, заикаясь:

– Так это… Кухарка Гретель с-сказала, что ее хозяин н-намерен отрезать мне у-уши. Вот я в п-панике и задал стрекача, едва п-переступив порог.

Лицо пострадавшего багровеет.

– Это наглая ложь! Я не собирался дорогому гостю отрезать уши! Зачем мне чужие уши, у меня свои есть! – вертит головой, демонстрирует лопоухое алиби.

Хриплый голос из зала:

– Лучше бы на самом деле отрезал, чтобы этой проныре больше некуда было вешать лапшу!

Зрители взрываются гомерическим хохотом.

Подсудимая умная Гретель презрительно:

– Во, раздухарились…

Прокурор закрывает папочку и встает:

– Полагаю, что вина кухарки Гретель в завладении обманным путем домашними курочками и воровстве коллекционного вина установлена и доказана. Прошу суд отправить ее подальше от домашних харчей – на казенные.

Из приговора суда: «признать умную Гретель виновной в совершении мошенничества и краже и по совокупности преступлений назначить ей наказание в виде лишения свободы сроком на два с половиной года».

По сказке братьев Гримм

«Умная Гретель»

Дело Морозко

по обвинению в причинении смерти с особой жестокостью

Судья:

– Гражданин Морозко умышленно причинил смерть красной девице с особой жестокостью, что прямо следует из обвинительного акта в отношении преданного суду Морозко.

В нарядной шубе, с седой бородой, хрустальным посохом перед судом предстает дед и сотрясает зал раскатистым баритоном:

– Не со зла я… Владения свои обходил, да вижу – сидит под елкой – ни дать ни взять кикимора болотная. Страшная… Аж жуть. Баба-яга рядом с ней чистый ангел, – Морозко усердно крестится. – Может, думаю, морду ейную от холода перекособочило? Да и спрашиваю так вкрадчиво: «Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, синяя?»

Со скамейки вскакивает злющая старуха:

– А сам не ведал разве, что на дворе минус двадцать три и ветер северный, от умеренного до сильного? Не видал, что ли, мою дочурку-красавицу озноб до костей пробирает? Ты старый дуралей, и вопросы твои дурацкие!

Обвиняемый Морозко разводит руками:

– Так почем мне знать… Намедни под той же елью красавица писаная сидела. Нагоняю стужи и спрашиваю: «Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?» А она все одно: тепло, говорит, Морозушко, тепло, батюшка. За морозостойкость я наградил ее собольей шубой, пудом золота, серебра и богатыми подарками. А вот юродивая девица наперекор пошла: говорит, совсем застудил, сгинь, пропади, проклятый Морозко! Ну и не вынес я такого поругания…

Судья:

– Стужи нагнали?

Морозко виновато ковыряет посохом пол:

– Да, уж… Было дело. Подпустил хладагента до минус сорока…

Прокурор пытается блеснуть эрудицией:

– По Цельсию? Или Фаренгейту?

Морозко со знанием дела:

– А минус сорок что по Цельсию, что по Фаренгейту – все едино: минус сорок.

Прокурор смущенно чешет затылок. По залу прокатывается сдавленный смешок.

Старуха причитает в уголочке:

– Убивец. Как есть – убивец… Дед мой привез из лесу на санях ненаглядную доченьку… Я как рогожу отвернула, так сразу и заголосила: дочь лежит окостенелая… Горе-то какое…

Прокурор

Перейти на страницу:
Комментариев (0)