Потерявший солнце. Том 3 - FebruaryKr
Туманная фигура призрака зло оскалилась, блеснув серебром глаз, но не исчезла; Кот показал ей средний палец и испуганно замер под тяжелым взглядом.
— Что это означает? — спросил Юкай, приподняв бровь. Отвернувшись от Фэн Жулань, он словно позабыл о ее присутствии.
— Это… крайнее неуважение, — путано объяснил Кот. Хвост его неспокойно задергался из стороны в сторону. — Хотите, научу? Будете врагам показывать.
— Вам ли не знать, куда исчезает желание жить, — сумрачно отозвалась Фэн Жулань. Она с недоумением наблюдала за поведением Кота, но не посмела сказать ничего лишнего. — Вам ли не знать… Однако свою жизнь я тоже надеюсь выкупить.
— Зря, — равнодушно отозвался Юкай и почесал указательным пальцем основание серебристого уха.
Кот блаженно зажмурился.
Принцесса неопределенно улыбнулась.
— Поверьте, за эту информацию вы согласитесь на все. — На щеках ее появились ямочки, а в глазах зажегся лукавый огонек. — Принесите мне клятву на мече, а я принесу свою. Я знаю, как карают орудия. Вы отпустите меня и брата и не будете преследовать, а я открою вам правду. Обнажите свое оружие, господин. Оно уже давно не проливало кровь. Вы чуете его голод?
Юкай секунду рассматривал хрупкую фигуру девушки.
— Пока ваша жизнь не стоит ничего, — лениво произнес он. Темный меч покинул ножны, и тихий гул прошелся по комнате, вызывая невольную дрожь. — Каким способом вы пытаетесь сделать ее ценнее?
Зрачки принцессы расширились. Она безотрывно смотрела на острие меча, ощущая поднимающийся из глубин души ужас. Пальцы ее повлажнели, но она резким движением вытерла их о подол и положила ладонь на лезвие.
— Я клянусь, что больше не совру вам ни единым словом. — Голос девушки сорвался, и она с трудом вернула себе самообладание. — Я проведу вас на Сибай, и вы должны будете победить и лишить жизни моего отца и бога, прячущегося в пещерах центрального острова. После этого я расскажу вам, что случилось с вашим наставником. Сообщу, как он выжил и где его найти. Я могу показать вам на карте то место, где он живет до сих пор. Он уверен, что вы мертвы, — и представить не могу его страдания. Вы готовы обменять свою клятву на такую цену, император?
Алая капля из порезанной ладони скользнула по темному металлу и впиталась внутрь; само же лезвие медленно опустилось к полу и тихо звякнуло, оставив на плите глубокую зарубку.
— Если вы попытаетесь силой вытянуть из меня информацию, то ни слова не услышите. Никакие пытки не заставят меня заговорить. Я боюсь боли и умру сразу, а вы останетесь в незнании. — Фэн Жулань спокойно смотрела на окаменевшую фигуру императора. — Жизнь вашего наставника — моя последняя надежда, мой отравленный клинок. Вы принимаете цену, господин?
Глава 2
Низкорослая, пегой масти лошадка косила испуганным глазом и нервно всхрапывала, пытаясь увернуться от узкой ладони.
Звери вечно чуяли в Мастере родство и вместе с тем опасность. Тело его казалось человеческим, но запах заводил животных в тупик: для них он был таким же зверем, только в неподходящей оболочке.
Благо, хоть люди ничего странного не ощущали и проблем не доставляли. Смирно соглашались на все: хоть деньги свои отдать, хоть жизнью пожертвовать, хоть разваливающуюся прибрежную посудину отправить сквозь шторма к далекому северному берегу. Всего-то и расплаты, что слабость да алая капель под носом.
Мастер только скривился и сильнее сжал бока лошади. Ветер пробрался под слишком легкие одежды и ледяными пальцами касался кожи, выдавливая остатки тепла. Лицо и руки казались чужими.
Дорогу наверх замело. Ни одного отпечатка не пятнало ровной, искрящейся белизны свежевыпавшего снега.
Ши Мин не беспомощный мальчик и не юная дева. Он спасался из разных ловушек и ускользал от опасности множество раз, несмотря на раны; выберется и сейчас. А если не сможет, значит, так распорядилась судьба.
Метку опалило жаром. Нарастающий приступ боли скрутил все тело, выворачивая суставы наизнанку. Скорчившись и опустив голову на грудь, Мастер тихо зашипел. Крупные капли пота скатывались по его лицу и замерзшими в полете бусинами падали на снег, окутанные едва заметным паром.
Испуганная лошадь дернулась и попыталась скинуть своего странного наездника.
Тот выпрямился и прикусил губу. Даже перед никчемным животным нельзя показывать слабости, а уж перед людьми и подавно.
Что-то огромное происходило с миром, меняло местами восток и запад, кровавым пятном растекалось в небесах. Непостижимое, таящее в себе погибель и заставляющее не бояться смерти, а идти ей навстречу; что-то, названия чему Мастер не знал и не хотел знать.
Впервые он понял, каково это — искать помощи и поддержки у высших сил, только вот просить не посмел. Самому себе он казался глупым: отчаявшийся живой огонек в бесконечной ледяной пустоши, привязанный накрепко, но ничей; верный и ненужный раб, всю жизнь пытающийся оборвать свою цепь.
Боги не откликаются на крики никчемных.
Цветком мака алое пятнышко упрямо карабкалось вверх, открытое всем ветрам; горное эхо смеялось ему вслед и засыпало следы снежной пылью.
Перед последним поворотом Мастер почуял привкус гари в воздухе, и его сердце тоскливо сжалось в предчувствии беды. Преодолев последние метры, уставшая лошадь вынесла седока на заметенную площадь.
Никто не выскочил из дома ему навстречу, ни одна дверь не хлопнула — только ветер взвыл еще пронзительнее, таща за собой хвост поземки.
Дома смотрели слепыми обгоревшими дырами и щетинились изломанными балками. Через провалившиеся крыши намело сугробы, смутно белеющие сквозь покосившиеся рамы. Ни звука, ни живого запаха, ни дыма из труб; да и самих труб больше не осталось.
Деревня была мертва, и мертва давно. Зима иначе вытягивала время, скрывала потухшие угли и страшную черноту тонкой кожей свежевыпавшего снега, но пепел и безмолвный крик изуродованных стен упрямо вылезали наружу.
Скатившись с седла, Мастер шагнул