» » » » Хроника - Салимбене де Адам

Хроника - Салимбене де Адам

Перейти на страницу:
class="p1">В синод. пер. слову «модий» (лат. modium) соответствует слово «мера».

1648

В 1235 г.

1649

В 1242 г.

1650

В синод. пер.: «Его».

1651

Эти слова принадлежат блаженному Иерониму (Praefatio in Iob).

1652

В 1245 г., см. прим. 4. С. 84–85.

1653

В 1246 г.

1654

В 1247 г.

1655

В 1247 г.

1656

В 1248 г.

1657

Эти слова Григория Великого приводятся в: Dialogus creaturarum. Сар. 53. См.: Grässe Th. Fabelbücher des Mittelalters. Ed. cit. P. 196. В сочинениях Григория не найдены.

1658

В провинции Салерно.

1659

В 1246 г.

1660

См. прим. 2. С. 320.

1661

Логофет – слово греческого происхождения (λογοθέτης), обозначало высший чин в государственном аппарате Византии.

1662

В 1249 г.

1663

Власть Паллавичини укрепилась и расширилась лишь после смерти императора.

1664

Это – из буллы Иннокентия IV о низложении.

1665

Эта хроника не сохранилась.

1666

Договор об этом был заключен в июле 1263 г. См.: Annales Placentini Gib. P. 514; Annales Parmenses maiores. P. 678, где говорится, что эти деньги получил не сам Уберто, а его пармские друзья.

1667

Дворец в Соранье был захвачен пармцами в 1266 г. См.: Annales Parmenses maiores. P. 680.

1668

Он имел власть над Кремоной в 1249–1266 гг., над другими городами – в течение более короткого времени.

1669

Члены рода ди Соммо были на стороне Церкви, о чем свидетельствует архивная запись от 9 января 1270 г.

1670

В 1266 г.

1671

В 1268 г., примерно в феврале, замок был в руках маркиза. См.: Annales Placentini Gib. P. 535. По-видимому, он был разрушен кремонцами позже.

1672

Софии.

1673

29 апреля 1269 г., когда маркиз Уберто составлял свое завещание, у него был один сын, Манфредино. См.: Annales Placentini Gib. P. 532.

1674

Как следует из завещания, он имел четырех дочерей – Марию, которая в 1269 г. была женой Гвидо ди Ромена, палатина Тосканы, а также Джованну, Маргариту и Изабеллу, которые в 1269 г. еще не были замужем. В некоторых других хрониках также упоминаются только три дочери – возможно, потому, что старшая была уже замужем, поскольку там было добавлено: «которых он оставил под присмотром господ Убертино и Висконте Паллавичини, своих племянников».

1675

Контаминация из стихов: 4 Цар. 13, 14; 1 Мак. 1, 6 и 1 Мак. 6, 9.

1676

13 декабря 1250 г.

1677

Фридрих II был погребен в Палермо; следовательно, Салимбене здесь сообщает неверные сведения.

1678

Смерть императора скрывали несколько дней и лишь 26 декабря о ней сообщили народу. Но уже 15 декабря Манфред объявил о ней жителям Палермо // Reg. Imp. V. № 4633.

1679

Салимбене здесь оговаривает Манфреда, который сам сообщил Конраду специальным письмом о смерти отца и попросил его, чтобы он прибыл в королевство. Reg. Imp. V. № 4634, 4636.

1680

Эритрейской.

1681

22 ноября. Эту ошибочную дату Салимбене заимствовал из Liber de temporibus. Cap. 254.

1682

13 декабря (истинная дата смерти Фридриха).

1683

Заимствовано из «Золотой легенды» Иакова Варагинского (гл. 4).

1684

Несомненно, в июле – августе 1244 г. и в мае 1245 г., когда император был в Пизе, где тогда жил Салимбене; возможно, также в Кремоне в начале мая 1247 г.

1685

В 1238 г.

1686

Ср. Деян. 2, 4: «И начали говорить на иных языках». В тексте Салимбене, как и в латинском тексте Библии, используется прилагательное variis «разных, различных».

1687

Ср. русскую пословицу: «Ложка дегтя портит бочку меда».

1688

В синод. пер.: «Но один погрешивший…».

1689

Эти слова не принадлежат «какой-то Сивилле», а являются последними словами толкования Псевдо-Иоахима на Книгу пророка Иеремии (Сар. 51).

1690

В 1251 г.

1691

Изабеллы (Иоланты).

1692

В 1254 г.

1693

Бьянки.

1694

Карл I, брат Людовика IX, короля Франции.

1695

Точнее – Рудольф Габсбург.

1696

Латинизированный вариант имени. В русской историографической традиции принято: «Фридрих».

1697

Подобное рассказывает Геродот о египетском фараоне Псамметихе (II, 2).

1698

В 1228–1229 гг.

1699

Ср. также Иез. 20, 6: «…землю… текущую молоком и медом, красу всех земель».

1700

В синод. пер. конец стиха выглядит следующим образом: «…так незаслуженное проклятие не сбудется».

1701

Мессинский пролив.

1702

Салимбене ошибочно (или сознательно?) заменяет первый компонент в известном выражении «Сцилла и Харибда» названием «Сирты» (два изобилующих мелями залива на северном побережье Африки между Карфагеном и Киреной, ныне заливы Сидра и Кабес).

1703

Двоюродного брата Салимбене по матери (сына брата матери Салимбене).

Перейти на страницу:
Комментариев (0)