114
Говорят «Пиши пропало» о том, что упало, разбилось, унесено (ветром, водой).
Яков III Стюарт, сын короля Англии Якова II.
Это осуществится только в августе.
Смотреть главу XXV.
2 Самуил, 23 (2-я Книга Царств, гл. 24).
Лука 2, стихи 1 и 2.
Смотреть главу XXII.
Напомним, что недовольные в Венгрии и Трансильвании являются нашими «союзниками в тылу врага». Их вождь — принц Ракоци Ференц II (1676–1735 гг.).
То есть протестантское наследование.
Монопольное право на поставку рабов в американские колонии Испании. — Примеч. ред.
Договор с Испанией вступает в силу с опозданием на три месяца.
Это вытекает из работ Шарля Фростена.
Ссылка на Гобино.
Это, напомним, медикаменты, которые не приносят ни пользы, ни вреда.
Фраза Шатобриана в антинаполеоновской статье в «Меркурии»: «Напрасно ликует Нерон: в империи уже родился Тацит».
«Тихонько. Выражение, которое обозначает: тайно, осторожно. Он потихоньку ушел, он бесшумно скрылся; он сделал это потихоньку, без шума, не прилагая больших усилий» (Фюретьер).
Для более подробного ознакомления с увеличением метрополии и колоний смотреть в конце главы XXVII.
Этого намека на постройки — вероломство Сен-Симона, который никогда не любил Версаль — нет ни в одном из двух рассказов Данжо, в которых он детально и ясно описал болезнь и смерть короля.
Лука 14, стих 23.
Стих преподобного отца Деларю, бывшего проповедника при дворе, который мы воспроизводим в Приложении 2.
Дата старого стиля. Автор допускает разнобой в датировке событий английской истории, прибегая то к новому стилю, то к старому (по которому до 1752 г. жила Англия). Так, новым стилем датируется казнь Карла I (1649 г.), старым — события 1658–1661 гг., новым — события 1685–1689 гг. и т. п. — Примеч. ред.
Намек на то, что сердце и внутренности короля были похоронены отдельно тела. (Примеч. ред.)