» » » » Где плохие парни разрушаются - Холли Рене

Где плохие парни разрушаются - Холли Рене

1 ... 6 7 8 9 10 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я попыталась развеять туман в голове, который, казалось, не покидал меня всякий раз, когда он был рядом.

Брэндон откашлялся. — Так что мы будем печь? Он закатал рукава своего «хенли» на предплечья, что только, казалось, делало его примерно в десять тысяч раз более привлекательным.

— Ты печешь? — спросила я, вытирая губу, чтобы проверить, нет ли слюни.

— Я бы точно не назвал себя пекарем. Он усмехнулся, и, клянусь, этот звук отразился у меня в животе. «Но я могу сделать печенье из пакета, не испортив его».

«Это не выпечка». Я положила руки на бедра, и его глаза проследили за движением.

— Что ж, тогда, думаю, тебе есть чему меня научить. Он оперся локтями о стойку, и я ущипнула себя за ногу, чтобы не сказать ему, что он может научить меня гораздо большему, чем я могла бы даже начать учить его. Куда более приятные вещи.

«Я уже приготовила кексы, но вы можете помочь мне украсить их». Я вытащила фартук и протянул ему. Вероятно, она не покрывала бы четверть его груди, не говоря уже о том, что она была чертовски вычурной, и я не могла сдержать смех, когда он прижал ее к своему телу.

«Я не ношу это». Он покачал головой.

"Вы должны. Это первое правило работы в пекарне. Вы должны прикрыть свою одежду. Особенно, когда ты так опрятно одет. Опрятный никогда не был бы словом, которое я использовала бы, чтобы описать его, но по какой-то причине я знала, что это было именно то слово, которое разозлит его больше всего.

Я была права.

— Как ты меня только что назвал? Он сузил глаза, глядя на меня.

— Я тебе ничего не звонил. Я нервно рассмеялся.

Он медленно поднял фартук и повесил его на шею, прежде чем завязать аккуратным бантиком за спиной. Он не сводил с меня глаз все это время, и я нервно отступила на шаг назад.

«Должно быть, я сумасшедший, но, кажется, я слышал, как ты называешь меня опрятным». Он сделал шаг ко мне, и я повторил его шаг своим собственным в противоположном направлении.

«Ты вкладываешь слова в мои уста. Я сказал, что ты одеваешься опрятно, а не о том, что ты опрятен».

Он еще больше сузил глаза, и я ухмыльнулась.

«Я не одеваюсь опрятно».

«Говорит парень с фирменным знаком Henley и какими-то хипстерскими джинсами». Я махнула рукой в сторону его одежды.

— Ты только делаешь себе хуже. Он продолжал идти ко мне, а я пятилась, пока моя спина не уперлась в стойку.

"Что вы собираетесь с этим делать?" Мой голос звучал задыхаясь, и я могла думать о миллионе вещей, которые я хотела бы, чтобы он сделал. Но наблюдать за тем, как он засовывает руку в мой мешок с мукой, прежде чем вытащить его, аккуратно пересыпая между пальцами горку муки, было не из их числа.

— Не смей. Я указала на него пальцем, пытаясь отодвинуться еще дальше.

— Скажи, что я не опрятен. Он сделал еще один шаг ко мне, и след муки последовал за ним.

— Я никогда не говорила, что ты должен начать с этого. Я вытянула руки перед собой и рассмеялась.

"Семантика."

«Возьми это обратно». Он использовал противоположную руку, чтобы отщипнуть небольшое количество муки от его руки.

«Ты не собираешься…» Прежде чем я успела закончить предложение, он щелкнул пальцами, и комки белой муки покрыли мое лицо.

«Боже мой», — закричала я и заметалась по острову, чтобы убраться от него подальше.

— Тебе некуда бежать, Веснушка. А теперь верни его». Его лицо расплылось в ухмылке, и, клянусь, он никогда не выглядел таким красивым. Не было момента, когда я была рядом с Брэндоном, когда я не думала, что он чертовски горяч, но это всегда было в духе плохого парня, чистого грязного секса. Брэндон, стоящий передо мной с горстью моей муки для торта, выглядел совсем как кто-то другой. Он был каким-то более привлекательным, чем когда-либо прежде.

Это заставило меня еще больше нервничать.

Брендон был опасен. Он был из тех парней, которые губили таких девушек, как я. Мне приходилось держать себя в руках, когда я была рядом с ним. Одна маленькая оплошность, и я не оправлюсь.

"Хорошо. Хорошо." Я подняла руки, сдаваясь, и сделал шаг назад к прилавку.

Я прижала руки к краю стойки и молилась, чтобы он не увидел, что находится позади меня. «Я беру это обратно».

Он выглядел почти разочарованным тем, что я так легко сдалась. Его рука опустилась на дюйм, а затем ухмыльнулся.

Я знала, что именно тогда я должен был нанести удар. «Ты не выглядишь опрятно», — сказала я почти задыхаясь, обхватывая пальцами открытый пакет с сахарной пудрой, который был спрятан позади меня. — Ты выглядишь грязным.

"Грязный?" Эта ухмылка вернулась на место. — Что ж, я приму это как…

Прежде чем он успел договорить, я швырнула сумку в его сторону, и комната заполнилась хлопьями сахарной пудры. Мне удалось накрыть его с головы до ног, а также прикрыть себя, но мне было все равно. Выражение его лица стоило всех часов, которые мне понадобились, чтобы очистить его.

Он открыл глаза и провел рукой перед лицом, чтобы успокоить восхитительные частички сахара, которые летали по комнате, прежде чем он указал на меня пальцем.

"Ты принадлежишь мне."

Я знала, что он имел в виду, но это не значило, что его слова все еще не вызывали во мне трепет.

Он не дал мне даже шанса подумать, прежде чем рванул за мной. В одну секунду я смеялась до упаду, а в следующую уже убегала от него так, словно от этого зависела моя жизнь.

Моя попытка сбежать от него была в лучшем случае жалкой. Я сделала всего несколько шагов, прежде чем его руки обвились вокруг моей талии. Мои ноги скользили по сахарной пудре, отчего воздух вокруг нас наполнялся белыми хлопьями, когда он поднимал меня с земли.

Он закружил меня в воздухе, и я безудержно расхохотался. Моя спина была прижата к его груди, а моя голова была запрокинута на его плечо, и я не позволяла себе слишком много думать об этом, потому что смеялась больше, чем когда-либо, сколько себя помню.

Брэндон поставил меня на ноги и прислонился к стойке. Мое тело все еще было прижато к нему, и когда я повернулся, чтобы посмотреть на него, я не смог сдержать смех, глядя на его твердое белое лицо. Брэндон ухмыльнулся мне, прежде чем уткнуться

1 ... 6 7 8 9 10 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)