Нора Робертс - Синий георгин
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 92
—Жабу?!
—Ну, милая... я была восьмилетней деревенской девчонкой, так что подарок можно считать уместным. В конце концов он женился на моей подруге... Я была на их свадьбе в отвратительнейшем розовом платье с кринолином, под которым могла бы спрятать лошадь и доскакать на ней до церкви. И еще оно все было в рюшках, так что я выглядела, как живой свадебный торт.
Стелла расхохоталась, а Джолин взмахнула руками.
—Не знаю, почему я до сих пор это помню... Разве что такой травматический опыт не забывается даже через тридцать с лишним лет. Сейчас они живут на другом конце города. Мы иногда встречаемся в общих компаниях. Веснушки у него остались, а вот вихор исчез вместе с большей частью волос.
—Думаю, прожив здесь всю жизнь, ты знаешь очень многих людей и местную историю.
—Да, пожалуй. Когда бы я ни заглянула в «Уолл-март», днем или вечером, обязательно встречаю хотя бы полдюжины знакомых.
—Джо, а что ты знаешь о привидении Харперов?
—Хм-м. — Джолин достала пудреницу и подкрасила губы. — Только то, что оно... она бродит там давно, во всяком случае, столько, сколько люди помнят. А что?
—Может, это покажется безумием, особенно если это скажу я, но... я ее видела.
—О! Джолин захлопнула пудреницу. — Расскажи мне все-все-все.
—В двух словах не получится.
Но Стелла рассказала и о том, что видела, и о затеянном расследовании.
—Как интересно! Ты как настоящий детектив. Пожалуй, мы с твоим папочкой сможем помочь. Ты же знаешь, как он любит играться со своим компьютером! — Джолин хлопнула Стеллу по плечу. — Держу пари, ее убили! Отравили или зарезали и закопали в саду. Или сбросили в реку... кусочками. Я всегда так думала!
—У тебя богатое воображение, только призрак вполне целый. И самая надежная ниточка к ней — одна из предков Харперов, умершая родами.
—Да, верно. — Джолин помолчала, явно разочарованная. Ну, жаль, если так. Убийство гораздо увлекательнее. Повтори все это своему отцу. Посмотрим, что можно сделать. У нас обоих полно свободного времени. Мы отлично повеселимся.
—А для меня это отклонение. Что-то в последнее время я часто отклоняюсь от нормы.
—И твои отклонения включают мужчину? Высокого широкоплечего мужчину с брутальной улыбкой?
Стелла прищурилась.
—С чего вдруг такой вопрос?
—Помнишь мою четвероюродную сестру Люсиль? Вы однажды встречались. Она случайно обедала в городе пару вечеров назад и сообщила мне, что видела тебя в ресторане с очень красивым молодым человеком. Люсиль не подошла к вашему столику, потому что сама была с приятелем, а он еще не совсем развелся со второй женой. Вообще-то он «не совсем разведен» уже полтора года, однако нашу Люси это не смущает. Нуда бог с ней! Так кто же этот красивый молодой человек?
—Логан Китридж.
—О-о-ой, — ошеломленно протянула Джолин. — Мне казалось, что он тебе не нравился.
—Не то чтобы не нравился, просто он меня раздражал, с ним было трудно работать. Мы потихоньку налаживаем деловые отношения, и как-то так случилось, что вроде встречаемся. Я как раз стараюсь разобраться, хочу ли развивать эти отношения, то есть не деловые, а...
—А что тут разбираться? Или ты хочешь, или нет.
—Я хочу, но... Я не должна выпытывать у тебя сплетни, но...
Джолин придвинулась поближе.
—Милая, к кому же тебе обратиться, если не ко мне?
Стелла фыркнула, взглянула на террариум — убедилась, что мальчики не бегут к ним со всех ног.
—Я хотела бы узнать, пока не влипла по уши, об отношениях Логана с женщинами.
—То есть ты хочешь знать, не слишком ли он любвеобильный.
—Ну, можно сказать и так.
—При такой внешности это было бы неудивительно, только я не слышала, чтобы люди говорили: «Логан Китридж тот еще распутник», как говорят о Куртисе, сыне моей сестры. Что касается Логана, то люди — их лучшая половина, по большей части — удивляются, как это бывшая жена его отпустила или почему какая-нибудь умная женщина до сих не прибрала к рукам. Ты собираешься прибрать его к рукам?
—Нет... Нет. Определенно, нет.
—Может, он подумывает прибрать к рукам тебя?
—Я бы сказала, что мы оба прощупываем почву. — Стелла заметила возвращающихся мужчин. — Идут наши охотники за рептилиями. Пожалуйста, не упоминай при мальчиках ничего из того, о чем мы говорили.
—Молчу, молчу.
К разрекламированному началу весенних продаж питомник «В саду» готовился, как к генеральному сражению. До открытия, намеченного на восемь часов утра, Стелла провела смотр войск, проинспектировала вместе с Роз выставленные товары и пришла к выводу, что все резервы и нерегулярные войска — сезонные рекруты — превосходно организованы и рассредоточены по полю битвы.
К десяти утра в залах, теплицах и на открытых территориях питомника уже было не протолкнуться. Кассовые аппараты стучали, как пулеметы.
Стелла успевала повсюду и вмешивалась во все, что, как ей казалось, требовало ее участия. Она отвечала на вопросы персонала и клиентов, пополняла опустевшие полки, если работники были слишком заняты, и лично помогала бесчисленным покупателям перегружать покупки в легковушки и пикапы. И, как настоящий главнокомандующий, не забывала о висевшей на поясе рации.
—Мисс? Вы здесь работаете?
Стелла обернулась и увидела женщину в мешковатых джинсах и драном свитере.
—Да, мэм. Меня зовут Стелла. Чем могу вам помочь?
—Не могу найти водосбор и наперстянку, а еще... Я вообще не могу найти половину того, что у меня в списке! Тут все изменилось.
—Мы провели реорганизацию. Позвольте помочь вам найти то, что нужно.
—Я уже загрузила целую телегу и не хочу таскаться с ней по всей территории.
—А вы не скучали! — бодро воскликнула Стелла. — Не так ли? И какой чудесный выбор! Стив! Пожалуйста, отвези эту тележку к кассе и повесь бирку для миссис... простите?
—Хаггерти! — Женщина поджала губы. — Да, это было бы кстати. Только смотри, Стив, чтобы никто ничего с нее не стащил. Я битый час это выбирала.
—Не волнуйтесь, миссис Хаггерти. Как у вас дела?
—Прекрасно. А как твои родители?
—Спасибо, хорошо. — Стив поднял и закрепил ручку низкой плоской тележки, а потом повернулся к Стелле: — У миссис Хаггерти один из самых красивых садов в округе.
—Я планирую новые клумбы. Хорошенько стереги мою тележку, Стив, или тебе не поздоровится. Так где, черт побери, водосбор?
—Сюда, пожалуйста. Я найду вам еще одну тележку, миссис Хаггерти.
Стелла на ходу прихватила пустую тележку.
—Вы та новая девушка, которую наняла Розалинд?
—Да, мэм.
—С Севера.
—Виновата...
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 92