Мы поменялись с ним пулеметами, и он продолжил стрельбу. Потом я подтащила ящик с боеприпасами.
— Это еще не вершина для нас с тобой! — кричала я во всю мочь. — У нас их будет много, но мы не сможем жить и без равнин.
Рука Керка пошарила в поисках моей, и, хотя он все еще не мог посмотреть на меня, в ее крепком пожатии я нашла для себя ответ. Теперь нас ничто не разлучит. Наши миры слились воедино, и даже смерть не сможет разъединить их. Наконец я столкнулась лицом к лицу со своим собственным чрезвычайным положением и одержала победу.
Удобно устроившись на полу рядом со своим мужчиной, я твердо произнесла:
— Стреляй по ним метко, дорогой.
— Заряжай, — со спокойной уверенностью откликнулся Керк. — Им нас не взять. Мы уже победили.
Национальная одежда народов Юго-Восточной Азии.
Господин (обращение к европейцу).
Большой начальник; обращение к англичанам и другим европейцам в колониальной Индии.
Голливудский прием: протяжно произнести слово «чиз» (в переводе с англ. — «сыр») для имитации улыбки.
По Фаренгейту, что соответствует 38 °C.
Канун Дня всех святых, 31 октября.
Игра в шарики — распространенная в США детская забава.