Кто твой папочка - Бриттани Николь
Похоже, папа был прав — нам нужно вернуться к нашим корням.
Мальчишка был милый, лет пяти-шести.
Сжав губы, я оглядываю офис Брайана, вспоминая момент, когда впервые его увидел. Интересно, что случилось с его родителями.
Надеюсь, он выберет голубой слаш. Тогда, если не допьет...
— Она модель, — вдруг говорит Брайан.
— Кто модель?
— Брэнди, — процедил он сквозь зубы, лицо его налилось краской.
Я едва удерживаюсь, чтобы не фыркнуть.
— Так мы все еще про нее? Я думал, ты сказал, что никогда не спал с Брэнди?
— Черт, Кэл, ты мне все усложняешь! — он с силой откидывается на спинку кресла.
Усложняю? Да я наоборот стараюсь избегать всяких сложностей.
Я прокручиваю в голове последние десять минут. Я вошел сюда с ребенком, отдал записку Лоле, она посмотрела на меня, как будто я сделал что-то ужасное, — ничего нового, — а потом Брайан спросил, спал ли я с Брэнди. Нет, не просто спросил, а уточнил: семь лет назад. Семь лет назад?!
Неужели… Нет, не может быть…
— Судя по этой записке, — он подцепляет листок пальцем и подтягивает его ближе к краю стола, — Брэнди оставила здесь мальчика по имени Мерфи Макаллистер, чтобы его отец о нем позаботился. Видишь ли, ей досталась роль в фильме, и ей нужно уехать на съемки на Бали. И, по ее мнению, детям место в школе, а не на съемочных площадках. Так что она хочет, чтобы отец мальчика взял заботу о нем на себя. — Брайан складывает пальцы домиком и откидывается на спинку кресла. Его взгляд прикован ко мне, каждое слово произнесено медленно и предельно четко.
Макаллистер. Почему это имя мне кажется знакомым?
— Ладно, значит, нам нужно найти его отца?
Брайан кивает, и в его глазах мелькает целая гамма невысказанных мыслей. Только я ни хрена не понимаю, что они значат.
— Его зовут Мерфи, — наконец произносит он.
Мои губы дергаются в усмешке.
— Отличное имя.
— Чье имя — Мерфи? — раздается вопрос из-за спины.
Я оборачиваюсь и вижу брата Салливана, заполнившего дверной проем.
Его глаза, голубовато-серебристые, сужаются, а на лбу собираются морщины, пока он проводит рукой по волосам с проседью. Раньше я подшучивал над его ранней сединой, но теперь это уже не смешно. Он постарел после того, как Слоан его бросила. Последние годы он редко улыбался, а последние месяцы стали для него просто адом.
— Этот милый мальчишка, которого подбросили к нам на срочное опекунство, — поясняю я.
Взгляд Салли прожигает меня насквозь.
— Так это не работает.
Брайан наклоняется вперед и снова кладет руки на стол.
— Я пытаюсь объяснить ему, как мы работали последние десять лет. Но, похоже, Кэл никак не улавливает суть. — Он кивает на бумагу на столе.
Брат стремительно пересекает кабинет и срывает листок с поверхности красного дерева.
Пока он читает, его и без того каменное лицо становится еще мрачнее. Морщины на лбу углубляются, и я не могу удержаться от комментария:
— Ты до сих пор не попробовал крем, что я оставил на твоем столе? Попробуй. Отлично помогает от морщин.
Я жду реакции — Салли всегда что-то да выдаст. Это моя маленькая забава. Пальцы чешутся, энергия вновь нарастает внутри, и мне нужно куда-то ее выплеснуть. Я оглядываю комнату в поисках мяча, который кинул, когда вошел, но его нигде нет. Черт. Ненавижу просто стоять тут, пока они переглядываются, общаясь глазами, и полностью меня игнорируют.
Брат сжимает бумагу так сильно, что она шуршит в его руках. Я затаиваю дыхание, сгорая от любопытства, что он скажет. С чего бы вдруг — понятия не имею. Но воздух в комнате стал густым, как перед взрывом бомбы.
— У тебя есть, мать твою, ребенок.
Мое сердце замирает. Я моргаю. У меня? Нет. У него есть ребенок. Я — бездетный и счастливый.
Салли резко протягивает мне записку.
Инстинктивно я хватаю ее.
— Нам нужна эта информация, чтобы найти отца. Вы что, не знаете, как это работает?
Из груди брата вырывается низкий, зловещий рык:
— Ты и есть отец.
Задержав дыхание, я резко поворачиваю голову к Брайану. Он наклонился вперед и пристально меня разглядывает, будто ждет реакции. Закрывает глаза, тяжело выдыхает — явно не впечатлен моей реакцией.
— Очень по-звездновоиновски, — бросаю я Салли.
— Черт побери, Кэл, соберись, — рычит он.
— Ты что, прикалываешься? — поддеваю я.
Оба сверкают на меня одинаковыми злыми взглядами. Серьезно, эти двое куда больше похожи на братьев, чем мы с Салли.
Я вздыхаю и признаю поражение, полностью сосредоточившись на нем.
— Семь лет назад у тебя была интрижка на одну ночь с женщиной по имени Брэнди, — начинает он, приподняв бровь.
— Вообще-то, — я поднимаю палец, — мы еще не установили, что…
Его яростный взгляд моментально заставляет меня закрыть рот.
— И она дала ребенку твою фамилию в качестве имени.
— Напомню, Мерфи — это твоя фамилия тоже. Ты уверен, что это не ты развлекался с какой-то Брэнди?
Брайан рычит:
— Черт побери, Кэл, твой брат не спал с женщиной по имени Брэнди!
— У меня никогда не было, мать его, интрижки! — у Салли раздуваются ноздри, и я готов поклясться, что из ушей вот-вот повалит дым. С тех пор как его жена ушла, он стал чрезмерно оборонительным. С самого начала твердит, что понятия не имеет, что сделал не так.
— Может, это ребенок Брайана? — предполагаю я. — Ты же всегда хотел быть Мерфи. — Я игриво поднимаю брови. — Могу представить, как ты используешь нашу фамилию, чтобы женщина не смогла тебя потом найти.
Он бросает на меня холодный взгляд.
— Уверяю тебя, я никогда не использовал вашу фамилию, чтобы затащить кого-то в постель.
Я громко смеюсь.
— Потому что у тебя и не получается никого затащить. Мы же уже установили этот факт.
— И он еще удивляется, почему отец оформил фирму на траст, — бурчит брат.
Он подходит ближе к столу Брайана, и они начинают перешептываться, перемежая слова ругательствами.
Я остаюсь на месте, проводя руками по волосам. Мне требуется титаническая сила воли, чтобы оставаться спокойным. Я не идиот — даже если сейчас хотелось бы им прикинуться. Через секунду мне придется принять, что моя жизнь только что безвозвратно изменилась.
Когда я понимаю, что отрицать правду больше невозможно, руки бессильно опускаются.
— Я отец, — сипло произношу я.
Горло болезненно сжимается. Окей, это