» » » » Игра в притворство - Оливия Хейл

Игра в притворство - Оливия Хейл

1 ... 26 27 28 29 30 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Да. Ты хочешь, чтобы мы занимались боксом? — я ставлю свою бутылку с водой на боковую консоль. — Я думала, нам нужно согласовать наши истории.

— Мы можем делать это одновременно. — он смотрит на меня с той сосредоточенностью снова, от которой у меня пересыхает во рту. — Тебя учили самообороне?

— Основам.

— Скажи мне, что это такое.

Я скрещиваю руки на груди, отзеркаливая его позу. Это похоже на внезапную викторину.

— Профилактика, на самом деле. Всегда делиться своим местоположением с другими. У меня есть умные часы с кнопкой, которую я могу использовать, чтобы быстро позвать на помощь. Громко кричать о помощи. Один из охранников, которые были у меня в Париже, сказал мне, что лучшая самооборона — это не драться. Это бежать и бежать быстро. — я дарю ему победоносную улыбку. — Ты знаешь, я хороша в этом.

Он проводит рукой по волосам. Они выглядят сегодня темнее, как будто влажные. Он принимал душ перед этим?

— А если тебя загнали в угол?

— Тогда, полагаю, я буду драться. Если придется.

— Но никто не научил тебя, как.

— Нет.

Его лицо застывает в неодобрительных чертах.

— Почему Раф не нанял тебе частного инструктора?

— Он всегда говорил мне, что сталкер не подойдет так близко.

— Он и не подойдет. — голос Веста — сталь. — Но твое знание того, как защитить себя, — для твоего душевного спокойствия. Знание, что ты можешь применить физическую силу, если потребуется.

Я провожу рукой по затылку. Я убрала волосы в хвост, и я чувствую себя странно обнаженной.

— Да. Полагаю… в этом есть логика.

— Той ночью. Ты не оттолкнула меня в конце свидания, так что сегодня мы потренируем это.

— Если ты хочешь, чтобы я била тебя в пах снова и снова, я буду, — говорю я. Но в животе нервный ком, и я бросаю взгляд на его широкие плечи. Это будет означать прикосновение к нему. Положить руки прямо на его грудь.

Почувствовать, такой ли он твердый, как выглядит.

— Да. Именно этого я и хочу. — его губа изогнута, — Я хочу, чтобы у тебя была мышечная память. Ты когда-нибудь отталкивала парня, который пытался поцеловать тебя, когда ты не хотела?

Я беру свою бутылку с водой и сосредотачиваюсь на откручивании крышки, вместо того чтобы встретиться с его взглядом. Потому что нет. Конечно, нет. Я избегала ситуаций, где это могло бы даже случиться, говорила «нет» на свидания, и в нескольких редких случаях позволяла парню поцеловать меня немного, прежде чем высвободиться с вежливой улыбкой.

— Черт побери, — стонет он.

— Я ничего не сказала!

— Тебе не пришлось. Ладно. Давай начнем с разминки. — он берет пару боксерских перчаток и протягивает их мне. — Они, наверное, слишком велики для тебя, но сойдут.

— Мы занимаемся боксом. — я смотрю на большие, виниловые штуки в своих руках.

— Да, для начала.

— Я знаю, что ты и Раф делаете это. Это… это увлечение Джеймса, верно?

— Да, он одержим самообороной. — Вест вращает шеей, как будто готовится, и поднимает руки, большие ладони обращены ко мне. — И не зря.

— Бьюсь об заклад, ты хотел бы, чтобы я была его проблемой вместо твоей, — говорю я. — Представь, сколько времени у тебя было бы на руках.

Челюсть Веста напрягается.

— Согни немного колени, — инструктирует он, как будто я не говорила. — Да, вот так. Теперь я хочу, чтобы ты била по моим рукам. Джеб и кросс.

— По твоим рукам? Разве тебе не нужен щиток или что-то вроде того?

— Я выдержу, — говорит он. — Хочешь, чтобы я взял щиток? Докажи мне, что ты можешь бить достаточно сильно, чтобы он мне понадобился.

— Ты действительно патологически конкурентноспособный.

— Не слушай ни слова, что говорит Эмбер. — он поднимает ту шрамированную бровь. — Бей меня, бедовая.

Я немного сгибаю колени и прицеливаюсь в его правую ладонь.

— Почему она допрашивала тебя так в прошлый вечер?

— Потому что она живет, чтобы раздражать меня, — говорит он, — И хотела заставить меня попотеть. Не откладывай. Бей меня.

Я бросаю на него раздраженный взгляд и затем бью по его другой руке сильнее. Два раза подряд. Я пробовала бокс в спортзале несколько лет назад, и это так же захватывающе.

— Лучше. Но я знаю, что в тебе больше гнева.

— Я не зла, — говорю я.

— Конечно, нет.

Я бью его сильнее. Он не шелохнулся, просто следует за моими движениями руками, отталкивается от моих ударов. И он продолжает смотреть на меня этими суженными, интенсивными глазами. Как будто он видит слишком много.

— Какие у тебя хобби? — спрашиваю я, ударяя его правую руку изо всех сил джебом. Он даже не моргнул.

— Парусный спорт, — говорит он. — Тренировки. Путешествия. Если это всплывет в разговоре, ты можешь использовать одно из них.

— Твой любимый коктейль?

Его губы изгибаются.

— Негрони.

— Отлично. Ты можешь допивать все те, что мне теперь придется пить. — я снова бью его, и он отступает на маленький шаг. Постукивает пальцем по своему подбородку. — Чем ты занимаешься?

— Ты знаешь это. Я управляю Calloway Holdings, которой принадлежит Cal Steel и несколько других компаний.

— Ты работаешь отсюда?

— Отсюда, из офиса в Манхэттене, или я путешествую по делам. — он откидывает голову назад. — Теперь целься в мою голову.

— Ты это не серьезно.

— Я увернусь. — он поднимает бровь. — Я думал, тебе понравится возможность ударить меня. Выпустить часть своего раздражения, бедовая.

— Я не ненавижу тебя настолько сильно, — говорю я.

Его улыбка изгибается.

— Я думаю, ненавидишь.

— Я очень равнодушна к тебе.

Но я снова опускаюсь в стойку, которую он показал мне, и пытаюсь ударить его по голове. Он делает именно так, как сказал. Он опускается, руки подняты. Я делаю джеб два раза подряд. Мы занимаемся недолго, а мои плечи уже болят.

— Почему ты живешь здесь, а не в городе?

Это первый раз, когда он замешкался перед ответом. Это кратко, но я это ловлю.

— Мне не нравится быть далеко от океана. Город не дает думать.

Я замираю на мгновение.

— Фэйрхейвен прекрасен.

— Да. И он мой. — он вращает шеей.

— А как насчет твоего питомца? Кота, которого я видела?

— У меня нет питомцев, — говорит он.

Это заставляет меня замереть. Я видела стройного серого кота, пробегающего через библиотеку на днях. Видела его снова лежащим снаружи у яблоневых садов, греющимся в пятне солнечного света.

— Ну, поместье, кажется, есть один.

— Может, кто-то из персонала его кормит. — он кивает на мои руки. — Давай. Бей меня.

— Ты мазохист, — бормочу я, но я бью его. Снова и снова.

Он блокирует их все, двигаясь изящной линией вокруг меня, так

1 ... 26 27 28 29 30 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)