Переплет розы - Айви Фокс

1 ... 9 10 11 12 13 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
- отец неохотно выпускает ее из своих объятий и нежно целует в висок.

– Я тоже люблю тебя, Athair - отец, ― пролепетала она, опустив взгляд на пол, чтобы скрыть опустошение, застывшее в ее глазах.

– Этого будет достаточно для вас двоих. Я не потерплю слез на своей кухне. Проливайте свои слезы в исповедальне у священника, как все нормальные люди, а не там, где я готовлю, ― приговаривает наша - Máthair - мама, вытирая руки о кухонное полотенце и глядя на них обоих.

– Да, Сирша права. Извини, дорогая дочь, что я был такой эмоциональным старым дураком. Я просто уже скучаю по тебе, дитя. Этот дом не будет прежним без тебя.

– Конечно, будет тише. Мои уши наконец-то отдохнут от того шума, который ты называешь музыкой, ― добавляет наша мать дразнящим тоном.

Айрис отходит от нашего отца, преодолевая расстояние между ней и матерью, положив руки на бедра.

– Да, но на этой кухне тебе тоже никто не будет помогать. Ты ведь будешь скучать по моей шумихе, правда?

– Может, и буду, ― отвечает наша мать, ее взгляд - такого же ярко-зеленого цвета, как у Айрис, ― смягчается. – Не то чтобы я когда-нибудь призналась тебе в этом в лицо, девочка. Кто знает? Может быть, я попрошу девушку Тирнана помочь мне и занять твое место на кухне.

Айрис смеется над этим заявлением.

– Спасибо за смех, Máthair - мама. Он был мне нужен.

– Я не сразу заметила, что пошутила, ― отвечает наша мать со смехом в голосе.

– О Боже, Святая Бригитта. ― Айрис продолжает хихикать. – Ни за что на свете ни один Эрнандес не будет тратить свое время на чистку картошки для тебя, мама. Я слышала, что у них есть слуги для всего. Даже для того, чтобы вытирать им задницы, когда они ходят в туалет. Вряд ли невеста Тирнана вообще знает, как выглядит горшок.

– Господи, девочка. Неужели ты должна быть такой вульгарной? Я уверена, что девушка может быть полезной. Даже если это только для того, чтобы поставить несколько чертовых тарелок на стол, ― игриво возражает наша мать.

– Единственная польза от нее - рожать Тирнану сыновей. А в остальном я бы предпочел не встречаться с ней взглядом, если это возможно.

С этим холодным заявлением отца температура в комнате понижается до арктического уровня, уничтожая любое доброе расположение духа, которое моя мать и сестра пытались найти в таких сложных обстоятельствах. Брови Айрис сошлись в центре лба, явно обеспокоенная его бессердечным замечанием.

– Она не виновата в том, что случилось с нашей семьей. Оставь это, Athair - отец. Иначе ты только усложнишь жизнь всем нам, пытающимся жить дальше.

Я не согласен с Айрис, но я понимаю, к чему она клонит.

Если каждая семья возложит вину за прошлые проступки на женщин, которые приходят в нашу жизнь, то мы можем не заключать мирный договор, так как он все равно обернется катастрофой. К сожалению, простить легче, чем сделать. Старые обиды трудно преодолеть - особенно в нашем мире. Я просто молюсь, чтобы Алексей был того же мнения, что и Айрис, и чтобы он не держал зла на сестру за то, что я сделал ему в прошлом.

Athair - отец не отвечает, возвращаясь на свое место за кухонным столом и обновляя свою чашку чая. Он смотрит на свою кружку, крутит чайную ложку туда-сюда, запертый в своих тревожных мыслях и отказывающийся принять образ мышления моей сестры.

Не то чтобы я винил его.

Последние годы не были добрыми к нашему отцу.

Он пережил слишком много потерь, чтобы их можно было сосчитать, и сегодня ему напомнили, что его полоса неудач может закончиться только путем принесения в жертву еще одного ребенка.

Только на этот раз жертвенным ягненком станет его любимый ребенок.

Айрис с тревогой смотрит на меня, безмолвно призывая меня быть рядом с нашим отцом, когда она не сможет. Я предлагаю ей отрывистый кивок, и ее напряженные плечи немедленно расслабляются от невысказанного обещания.

– Я не хочу этого делать, но Айрис действительно нужно идти. Ее рейс вылетает через два часа, ― объявляю я.

– Достаточно времени, чтобы вы с сестрой могли выпить с нами чашку чая и подождать, пока Шэй и Колин вернутся оттуда, куда они отправились сегодня рано утром, ― вмешивается наша мама, подходя к мужу и успокаивающе кладя руку ему на плечо. – Клянусь, эти два мальчика отказываются спать в своих кроватях, а когда это происходит, они встают с рассветом, чтобы пойти на встречу с Бог знает кем. Сколько одиноких девушек может иметь Бостон, чтобы их так развлекать?

Айрис озадаченно смотрит на меня, а затем снова обращает свое внимание на наших родителей.

Máthair - мама, мы уже попрощались вчера вечером в пабе. Разве Тирнан не сказал тебе? Шэй и Колин сегодня утром отправились на встречу с Алехандро Эрнандес и его сестрой.

Глаза моей матери расширились от шока. На этот раз мой отец накрывает ее руку своей, чтобы сделать ее послушной - настолько, Сирша Келли может быть послушной, когда она в настроении.

– Мне казалось, ты сказал, что девица Эрнандес приедет только завтра, поскольку это день ее свадьбы и все такое?

– Ты забываешь, что Алехандро тоже обвенчается на этой неделе. Он хотел убедиться, что будет здесь, чтобы увидеть, как его сестра идет к алтарю. И

1 ... 9 10 11 12 13 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)