» » » » Дж. Уорд - Темный любовник

Дж. Уорд - Темный любовник

1 ... 79 80 81 82 83 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 119

Возможно, парень был больше, чем просто достойным соперником.

* * *

Батч посмотрел на подозреваемого и выставил руки в стороны, заслоняя Мариссу собой. Но она отказалась прятаться за его спиной. И даже вышла вперед, ограждая Батча своим телом.

Словно защищая его?

Он схватил ее за изящную руку, но она вырвалась.

Когда этот убийца с черными, как смоль, волосами подошел еще ближе, Марисса сперва резко обратилась к нему, после чего они оба начали разговаривать на незнакомом Батчу языке. Она все больше распалялась, а мужчина лишь часто кивал. Но постепенно гнев Мариссы стал стихать.

Мужчина положил руку ей на плечо и повернул голову в сторону Батча.

Господи, да у парня на шее красовалась все еще свежая рана, будто кто-то погрыз его.

Вдруг мужчина заговорил. Марисса, колеблясь, что-то ответила, но сразу же исправилась, повторив более уверенным голосом.

— Так тому и быть, — сказал ублюдок, натянуто улыбнувшись.

Марисса сделала несколько шагов и стала рядом с Батчем. Когда она посмотрела на него, ее щеки залило румянцем.

Что-то только что решилось. Что-то…

Одно молниеносное движение и мужчина уже держал Батча за горло.

— Роф! — закричала Марисса.

«А, черт, неужели опять та же хрень!», пронеслось в голове у Батча, пока он пытался вырваться.

— Она, похоже, заинтригована тобой, — произнес убийца у самого его уха. — Поэтому я позволю тебе жить. Но причинишь ей хоть малейший вред, и я с тебя живьем кожу сдеру.

Марисса что-то быстро говорила на незнакомом языке, наверняка проклиная его.

— Мы поняли друг друга? — спросил мужчина.

Батч прищурился, не отрывая глаз от солнцезащитных очков. — Ей нечего опасаться с моей стороны.

— Вот пусть так и остается.

— А вот с тобой дела обстоят иначе.

Убийца отпустил Батча. Поправил ему рубашку и улыбнулся.

Батч резко нахмурился.

Черт, с зубами у этого парня было явно что-то не в порядке.

— Где Бет? — спросил Батч.

— В безопасном месте. Жива и здорова.

— Если так, тогда уж точно не благодаря тебе.

— Только мне и благодаря.

— Тогда мы, наверно, вкладываем охрененно-разный смысл в значение этих слов. Я хочу увидеть ее своими глазами.

— Позже. И только, если она захочет увидеть тебя.

Батч вскипел от гнева, и ублюдок, похоже, совершенно четко уловил его состояние.

— Поосторожней, коп. Теперь ты на моей территории.

Ага, а не пошел бы ты, приятель.

Батч уже был готов открыть рот и высказать все, что думал, как вдруг что-то вцепилось ему в руку. Он посмотрел вниз, и, заглянув Мариссе в глаза, увидел там страх.

— Батч, прошу, — прошептала она. — Не нужно.

Подозреваемый кивнул.

— Будешь паинькой, и сможешь остаться с ней, — сказал мужчина. Когда он взглянул на Мариссу, его голос смягчился. — Твое общество приносит ей радость, а она, черт возьми, заслужила отменный куш счастья. Насчет Бет посмотрим. Пока.

* * *

Мистер Икс несколько часов подряд катал Билли по городу, проведя все это время в разговорах, пока, наконец, не отвез его обратно в поместье Риддлов.

С таким прошлым, как у Билли, он был просто идеальным кандидатом, и не только из-за насилия по отношению к другим. Его отец оказался как раз тем примером мужчины, который и импонировал мистеру Иксу — абсолютно буйнопомешанный с комплексом Бога. Мужик был бывшим игроком НФЛ, огромным, агрессивным, склонным к соперничеству, и с самого рождения издевался над Билли.

Что бы сын ни делал, это было недостаточно хорошо. Из всех историй мистер Икс особенно любил одну — о смерти матери Билли. Как-то в край набравшись, она упала в бассейн, и Билли обнаружил ее там, свободно плавающей лицом вниз. Он вытащил ее из воды, и, прежде чем набрать 911, сделал искусственное дыхание. А уже в больнице, когда в морг увозили ее тело с биркой на большом пальце, высокопоставленный сенатор большого штата Нью-Йорк предположил, что это сын убил свою мать. Конечно, Билли стоило сначала вызвать скорую на место происшествия, а не предпринимать калечные попытки самому сыграть парамедика.

Мистер Икс не ставил под сомнение все плюсы матереубийства. Просто в случае с Билли парнишку обучали, как спасателя, и он действительно пытался спасти женщину.

— Ненавижу этот дом, — пробормотал Риддл, оглядывая прекрасно освещенное кирпичное здание с колоннами и жалюзями на окнах.

— Жаль, что ты находишься во всех этих списках очередников. Колледж был бы тебе весьма кстати.

— Ну, я мог бы поступить в один или два. Если бы он не заставил меня подавать заявки только в те универы, что входят в ассоциацию «Лиги плюща»[125].

— Ну, и что ты собираешься делать?

Билли пожал плечами.

— Он хочет, чтобы я съехал, нашел работу. Только не знаю даже, куда мне идти.

— А скажи-ка мне кое-что, Билли. У тебя есть подружка?

Он улыбнулся, едва приподняв уголки губ. — Есть парочка.

Мистер Икс мог в это поверить, учитывая внешность парня. — Кто-то особенный?

Билли отвел взгляд. — Они хороши только для перепиха. Но потом просто не дают мне прохода. Черт, трезвонят, постоянно спрашивают, где я и что делаю. Они хотят слишком многого и я… э…

— Ты что?

Билли прищурил глаза.

— Продолжай, сынок. Мне ты можешь сказать все.

— Я, э, мне больше нравятся такие, которые сопротивляются… — Он откашлялся. — На самом деле, я люблю, когда они пытаются сбежать.

— Тебе нравится их ловить?

— Я люблю их брать. Понимаете, о чем я? — мистер Икс кивнул, думая о том, что это был еще один плюс в пользу Риддла. И, ко всему прочему, никаких связей с семьей или подружкой. А что касается его сексуальной дисфункции, о ней позаботятся во время церемонии вступления.

Риддл взялся за ручку входной двери. — В общем, как бы там ни было, спасибо вам, сэнсэй. Отличный был вечер.

— Билли.

Риддл остановился и, оглянувшись, выжидающе посмотрел на учителя. — Да, сэнсэй?

— А как ты смотришь на то, чтобы работать на меня?

Глаза Риддла засияли. — Вы имеете в виду, в академии?

— Вроде того. Давай-ка я немного расскажу тебе о работе, которую ты мог бы выполнять, а потом ты подумаешь и примешь решение.

Глава 37

Бет повернулась в постели и потянулась к Рофу, но потом вспомнила, что он пошел наверх.

Она села, собравшись с духом на случай, если боль вернется. Когда этого не произошло — встала. Бет была обнажена, поэтому опустила взгляд, решив осмотреть свое тело. Вроде бы ничего не изменилось. Она слегка попрыгала. Кажется, тут тоже все работало, как надо.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 119

1 ... 79 80 81 82 83 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)