» » » » Двор Ледяных Сердец - Элис Нокс

Двор Ледяных Сердец - Элис Нокс

1 ... 96 97 98 99 100 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к шагам, к шорохам, к далеким голосам, что эхом отзывались в пустоте.

Факелы горели тускло, отбрасывая длинные тени на стены. Золотые прожилки в камне мерцали, словно живые, словно следили за мной.

Я двинулась вперед, вспоминая путь. Направо. Потом налево. Мимо высоких колонн, мимо гобеленов с изображениями сцен, от которых я отводила взгляд.

Дворец казался бесконечным. Коридоры перетекали один в другой, залы сменялись галереями, лестницы вели вверх и вниз, запутывая, дезориентируя.

И тогда меня кольнула мысль.

Комната Морфроста смежная.

Значит, где-то рядом. Может, за следующим поворотом. Может, через одну дверь.

Мое сердце дернулось – неприятно, тревожно.

Что, если я случайно наткнусь на нее? Что, если он там? Что, если дверь откроется, и он выйдет, и посмотрит на меня так, как смотрел в купальне?

Я ускорила шаг, почти бежала, отгоняя мысли.

Не важно. Не сейчас.

Я свернула за угол – и замерла.

Впереди, в полумраке, двигалась тень.

Быстрая. Крадущаяся. Настороженная.

Я прижалась к колонне, затаив дыхание, и всмотрелась.

Лис.

Рыжие волосы, даже в темноте узнаваемые. Высокая фигура, напряженная, собранная. Он двигался бесшумно, оглядывался через плечо, словно боялся, что за ним следят.

Куда он идет?

Любопытство кольнуло острее жажды.

Я не должна. Я знала, что не должна. Что разумнее всего – развернуться и идти своей дорогой, к ручью, за водой, и не совать нос в чужие дела.

Но ноги двинулись сами.

Я пошла за ним, держась в тени, ступая осторожно, чтобы платье не шелестело, чтобы графин не звякнул. Сердце колотилось так громко, что казалось, оно выдаст меня.

Лис шел быстро – через коридор, вниз по узкой лестнице, потом еще один поворот. Я следовала за ним, чувствуя, как любопытство смешивается с тревогой.

Он остановился у двери.

Небольшой, почти незаметной, утопленной в стене. Оглянулся – быстро, нервно. Я успела прижаться к колонне, замереть.

Потом он толкнул дверь и исчез внутри.

Я стояла, раздумывая.

Идти? Не идти?

Разум кричал – вернись. Это не твое дело. Это опасно.

Но любопытство было сильнее.

Я подождала несколько секунд, отсчитывая удары сердца. Потом двинулась вперед, к двери.

Она была приоткрыта – совсем чуть-чуть, щель в палец шириной. Я заглянула.

Темнота. Почти полная. Только слабый свет откуда-то сбоку, мерцающий, неровный.

Я толкнула дверь осторожно. Она поддалась бесшумно.

Я шагнула внутрь.

И замерла.

Помещение было небольшим – похоже на кладовую или архив. Стеллажи вдоль стен, заставленные склянками, свитками, предметами, назначения которых я не понимала. Запах был странным – травы, металл, что-то еще, горьковатое.

Лис стоял спиной ко мне, склонившись над столом, что-то быстро перебирая.

Я сделала еще шаг.

Доска под ногой скрипнула.

Лис замер.

Потом – молниеносно – развернулся.

Клинок блеснул в полумраке.

Замах.

Я не успела вскрикнуть – только отшатнулась, и холодная сталь остановилась в миллиметре от моего горла.

Графин выпал из рук, звякнул о пол, покатился в сторону.

Я задохнулась, прижавшись спиной к стене, чувствуя, как острие касается кожи – ледяное, требовательное.

Янтарные глаза смотрели на меня в упор – дикие, настороженные, полные адреналина.

Секунда.

Две.

Узнавание.

– Элиза?! – Голос сорвался на выдохе. Клинок дрогнул, отстранился. – Это ты?

Он отступил на шаг, опуская оружие, и на лице мелькнуло столько эмоций разом – шок, облегчение, ярость, страх, – что я не могла понять, какая из них настоящая.

– Да, – выдохнула я, прижимая руку к горлу. Сердце колотилось так яростно, что было больно. – Это я. Я… прости. Я не хотела…

– Какого демона ты здесь делаешь?! – Он спрятал клинок – куда-то за спину, под одежду – и шагнул ближе. Голос звучал хрипло, срывался. – Ты хоть понимаешь, что я мог… что если бы не узнал…

Он не договорил. Просто смотрел на меня, и в глазах читалась настоящая паника.

– Я… – Слова застряли. – Я следовала за тобой. Хотела узнать, куда ты…

– Следовала?! – Он провел рукой по лицу, выдохнул – долго, дрожаще. – Элиза, ты с ума сошла. Если бы кто-то другой увидел… если бы стражники… – Он покачал головой. – Тебе нельзя здесь быть.

– А тебе можно? – Я выпрямилась, стараясь унять дрожь в голосе. – Ты крадешься, прячешься, вооружен… Что ты делаешь, Лис?

Он смотрел на меня долго. Слишком долго.

Потом его плечи поникли, и он отвернулся.

– То же, что и всегда, – произнес он тихо. – Выживаю.

Глава 23

Лис стоял, отвернувшись, и плечи его были напряжены, словно готовые к удару. В полумраке помещения я видела только силуэт – резкие линии, сжатые кулаки, дыхание, что приходило слишком часто.

– Выживаешь? – повторила я, поднимая графин с пола. Он не разбился, только покатился в угол. – Здесь? В запретной комнате Двора Шипов?

– Не запретной, – возразил он, не оборачиваясь. – Забытой. Никто не помнит о существовании этой кельи. Никто, кроме меня.

Он повернулся медленно, и в янтарных глазах плясали блики от единственной свечи на столе.

– Ты не должна была следовать за мной.

– А ты не должен был красться по дворцу с оружием, – парировала я. – И всё же.

Уголок его губ дрогнул – почти улыбка, но без веселья.

– Справедливо.

Тишина повисла между нами – тяжёлая, настороженная. Я прислушалась к звукам снаружи. Тихо. Только наше дыхание да потрескивание свечи.

– Что ты ищешь? – спросила я наконец, делая шаг ближе.

Лис смотрел на меня долго, и я видела борьбу на его лице. Сказать? Не сказать? Довериться или солгать?

Потом он выдохнул, провёл рукой по рыжим волосам.

– Манускрипт, – произнёс он глухо. – Точнее, то, что от него осталось. Записи о ритуале древних королей. О том, как захватить власть над Пограничьем. О том, что мне потребуется для этого.

Я невесело усмехнулась, и звук вышел резким, колким.

– Значит, ты солгал, когда сказал, что не хочешь стать королём?

Он виновато пожал плечами, и жест вышел таким беспомощным, таким усталым, что злость на миг притупилась.

– Я рассказывал, что из-за людей, их прогрессивных штук и техники, наш мир слабеет, – начал он, не поднимая взгляда. – Нужно возродить павшее королевство, чтобы вернуть баланс и укрепить Пограничье. И я знаю, как это сделать…

– Прикрываешь свою жажду власти благородными целями, – оборвала я, и голос прозвучал жёстче, чем хотелось. Горло саднило от сдерживаемых эмоций. – И так ты оправдываешь то, что я сейчас в плену у королевы Шипов? Между двух огней?

Кулаки сжались сами собой.

– Элиза…

– А что, соври, что это не так! – Голос сорвался, стал громче. Я шагнула ближе, и в груди бурлило что-то горячее, едкое. – Соври, что

1 ... 96 97 98 99 100 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)