Осколки прошлого - Ася Чиж

1 ... 5 6 7 8 9 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
заполненных книгами, похожими на ту, что заполняла девушка на первом этаже. За столом сидел мужчина, средних лет, полный, с рыжей шевелюрой, аккуратно разделенной на пробор и приглаженной так, что ни одна волосинка не выбивалась из общей массы. Пальцы украшали толстые кольца, некоторые из них были с большими камнями. Одет он был в фиолетовый бархатный сюртук, который, на удивление, хорошо гармонировал с его яркими волосами.

- Арабин Дирк Полярк – она представила мне мужчину, сидящего за столом. – Глава города Лица.

[1] Арабин – знатный городской житель, не имеющий дворянского происхождения

Глава 3

- Добрый день - я села на стул, перед большим столом за которым сидел Дирк Полярк, после его приглашающего жеста.

- И так, обрин кан [1], моя помощница сказала, что вы из Каны и у вас проблемы с памятью.

- Да, все верно, арабин. В ночь, когда начался пожар, я проснулась и от ужаса побежала в лес, несколько дней там бродила, пока не вышла к деревне. И когда я попыталась рассказать о себе, поняла, что в моей голове все так путается, что я даже своего имени вспомнить не могу.

- Кто вас отправил в Лицу?

- Я вышла к деревне Акан и там со мной говорил староста – Доран Хром. Он мне и рассказал о том, что всех моих односельчан, оставшихся в живых привезли в Лицу и вы, арабин, помогли им устроиться на новом месте, – если честно, я уже сама верила той истории, что говорила. С каждым разом, как я ее повторяла, она становилась все правдоподобнее и правдоподобнее. По крайней мере мне самой в нее верилось все больше, тем более свою ложь я красиво смешивала с правдой, которая со мной произошла.

- Да, было у меня такое распоряжение – Дирк Полярк покрутил перстень на широком пальце – Хороших мест уже нет, я все распределил, но думаю что-нибудь я сумею вам подобрать. Чем вы занимались в Кане?

Его вопрос поставил меня в тупик, пока я лихорадочно пыталась придумать, что же я умею делать, что бы это могло сойти за работу, арабин поднялся со своего кресла и достал из шкафа большой фолиант и перебив мои мысли продолжил.

- Это перепись населения наших земель. Я попробую найти вас в списках.

Мужчина начал листать страницы, вчитываясь в мелкий рукописный текст.

Мое сердце замерло, сейчас либо он подтвердит мои слова, найдя меня в списках или кого-то похожего на меня, или моя версия с треском лопнет. Мне казалось, что время тянется непростительно медленно. Вот Дирк Полярк остановился на одной из страниц, водит пальцем по строкам, внимательно изучая текст.

- Думаю, я вас нашел – мужчина поднял взгляд от книги – Лика Милз, дочь столяра Леона Милза. К сожалению, Леон погиб на пожаре, других родственников не указанно. Ни где не училась, в качестве рода деятельности указанно, что помогала отцу следить за хозяйством.

Я едва сдержала вздох облегчения, я смогла стать жительницей Каны, да еще и повезло, что живой родни у меня нет. Мне было жаль, погибшего мужчину, но при упоминании его имени не всплыл никакой образ, и я никак не могла его принять своим отцом. Так же и мое имя не вызвало внутри меня никакого отклика. Сплошная пустота в памяти и душе, относительно прошлого.

- Спасибо, арабин – я постаралась придать своему голосу нотки печали – Я так надеялась, что найду живых родственников. Начинаю догадываться, почему моя память меня покинула.

- Не печалься Лика, к лучшему, что ты многое из прошлого забыла. Так тебе будет проще начать новую жизнь здесь – в Лице. Тем более я знаю место, где ты сможешь жить и работать. – Дирк улыбнувшись озарившей его мысли, захлопнул книгу, пододвинул к себе лист бумаги и перо. – Как раз сегодня утром приходил кан[2] Гумрак, он держит трактир у въезда в город. Скажу честно, место злачное, из посетителей там военные со стены – сама понимаешь, военные – народ грубый. Вот и не хочет никто у него работать, а дочка его одна не справляется. Гумрак с радостью примет тебя на работу, да, платит он немного, но даст комнату для сна. К тому же разносить еду не сложно, ты справишься. Может и приглянешься кому из военных и устроишь свою жизнь.

Арабин писал, покачивая своей шевелюрой в такт своим словам, а я мысленно сползала со стула от каждого нового слова.

Разносить еду в трактире, нет, не так. Разносить еду в злачном трактире. Лика, нужно привыкать к своему имени, Лика, а что ты хотела. Необразованная девчонка из деревни, без родственников, которые могут за тебя вступиться. Какую работу ты ждала? Эх, ладно, зато и сразу вопрос с жильем будет решен. И деньги появятся, может быть этот кан Гумрак приятный мужчина, кто-то же должен и для солдат готовить. Тем более его собственная дочка там работает, как сказал Полярк. Начну с этого, а я там и попробую наладить свою жизнь, разобраться со своей памятью, да с горсткой камней в сумке.

В целом, к моменту, когда арабин дописал письмо, я успела пройти стадии от ужаса, до принятия ситуации и уже с улыбкой, с искренней улыбкой взяла протянутый мне конверт.

Засовывая конверт в сумку, я нашла еще один момент для радости, на плотной желтоватой бумаге, крупными, округлыми буквами было написано: «Кан Гумрак, от арабина Полярка».

Я с легкостью прочитала эту фразу и внутренне ликовала. Умею я читать, умею. Значит не такая уж я, необразованная неумеха.

С улыбкой я вышла из кабинета главы города, спустилась на первый этаж, где девушка подсказала, как мне быстрее пройти к трактиру и вышла на улицу.

Летнее солнце скользнуло по лицу, приятно грея кожу. Я почувствовала такое облегчение, словно огромный груз, тянувший меня к земле, я оставила там, за дверьми Сената. У меня есть имя, есть стройный рассказ о прошлом, есть место работы, с которого я могу начать свою новую жизнь.

Вдохнув полной грудью, поудобнее перевесив сумку на плече я двинулась вдоль рыночной площади, к ближайшему переулку. Как мне сказали, к таверне можно пройти практически напрямую через город, идя по узкой, темной улочке. На ней не было никаких торговых лавок, красивых вывесок и особняков. Каменные дома стояли вплотную друг к другу, часто между домами мне встречались натянутые

1 ... 5 6 7 8 9 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)