Для вкуса добавить карри, или Катализатор для планеты - Лина Мраги
Ознакомительная версия. Доступно 46 страниц из 304
тазом и пузатым кувшином, а также висело овальное зеркало. Мрачновато, конечно, зато кровать шикарная. Я открыла узкую дверцу неподалёку от спального места, подумала, что это шкаф или кладовка, но там оказались персональные удобства, отгороженные от небольшой ванны перегородкой. Что ж… Это совсем меняет дело!– Если хотите поужинать, то у нас осталась рыба, каша и суп из перепёлок. Могу подать сюда, а можете пройти в столовую, постель сейчас принесут.
Крианн очень внимательно меня рассматривал, пока занимался своими делами, я это спиной чувствовала.
– Пожалуй, лучше в столовую, – я глянула на него сверху и улыбнулась как можно приветливей.
Дверь открылась, и вошёл такой же невысокий парень, неся стопку белья и мои вещи.
– Доброго вечера, эрдана, – и учтиво поклонился.
– Доброго… – я кивнула в ответ.
– Это мой сын, Гаррианн. Можете звать его Гарри.
– А меня зовут Карина.
– Очень приятно, – ответили мужчины в голос и поклонились.
– Пойдёмте в столовую, Гарри как раз наведёт порядок. Ванну не хотите принять? Нагреем воды…
– Нет, спасибо. Я слишком устала с дороги, боюсь, в ванне и засну.
– Как угодно… Вот ваш ключ, – и он протянул местное слесарное изделие. – Не теряйте. Если потеряете, то придётся оплатить и новый замок, и установку, так как запасных ключей от комнат первого этажа нет.
При этом хозяин гостиницы так многозначительно посмотрел, что я невольно вздрогнула: «Что за таинственные комнаты на первом этаже, если даже у хозяина нет от них запасных ключей? Получается, что, кроме меня, войти никто не сможет… Так это же прекрасно!» Он угадал мои мысли и продолжил:
– Если вам потребуется ванна, уборка или ещё что-то, предупреждайте меня, Гарри или мою жену Марэну, она завтра вернётся от родни и будет заниматься готовкой. Постояльцы-то прибывают…
Я утвердительно кивнула. В столовой Крианн провёл меня к небольшому столику, принёс тарелку с кашей, миску ещё тёплого супа, хлеба и, улыбаясь в бороду, торжественно произнёс:
– Приятного ужина, эрдана Карина, и… Добро пожаловать в Банкор!
Когда я вернулась, камин уже хорошо разгорелся и стало значительно теплее, но комната, действительно, была очень сырая. На ширме висела пара полотенец, кувшин наполнен водой, постель застелена чистым бельём, а на кресле лежало ещё одно одеяло и мягкий вязаный плед.
Я закрыла дверь на засов и, сбросив угги, бухнулась на кровать: «Наконец-то! Можно пожить в человеческих условиях, прийти немного в себя и отдохнуть от бесконечного движения. Ну а потом… Потом сесть на корабль и добраться всё-таки до Латраса. Может, повезёт и Дайк ждёт меня там. А если нет? Что тогда делать? Ладно, там видно будет…»
Глаза слипались. Я подумала, что надо всё же встать и раздеться, как послышался подозрительный звук: осторожное и ритмичное постукивание. Я вскочила. Стучали не в дверь. Стук доносился снизу. Открыв окошко, я выглянула наружу. Город уже спал, но кое-где ещё догорали фонари, а внизу, под окном, поблёскивала вода. Моя комната выходила на один из каналов позади дома.
Я свесилась вниз. Под водой мелькнуло знакомое сияние: «Ангалин!» Голова рептилоида высунулась из воды и тихо прошипела:
– В полу ес-с-сть люк. Открой…
Затворив окно, я начала шарить по комнате. Люк обнаружился под креслом. Теперь понятно, чем примечательны комнаты на первом этаже! В них есть выходы под дом, в каналы! Это здание, как и многие другие, стояло на каменных сваях. Я откинула тяжёлую крышку, вода плескалась внизу, где-то на расстоянии полутора метров от толстого пола. Один прыжок – и ящер уже был в комнате.
– Ма-а-аксик!
– Говори потиш-ш-ше. Хоть с-стены тут и толстые, но и у них могут быть уш-ш-ши… – Ангалин отряхнулся и растянулся возле камина. На нём уже не было ни оружия, ни доспехов, ни сумки, только маленький кожаный мешочек на шее. Он стянул его и бросил мне:
– Завтра отдаш-ш-шь его Крианну, но только так, чтобы никто не видел. И скажеш-шь, что условия преж-жние…
– А почему сам не хочешь?
– Так он точно поймёт, что ты с-связана со мной, и будет относ-с-ситься соответственно…
– А что там?
– Пос-с-смотри…
Я присела поближе к огню на толстую циновку и развязала узелок. В ладонь высыпался… жемчуг. Потрясающе! Крупные, около двух сантиметров в диаметре, идеально правильной формы, разноцветные жемчужины играли переливами в отблесках камина. Я открыла рот, перебирая такую красоту.
– Что? Нравитс-с-ся?
– Очень… Жемчуг великолепен! Это, наверно, целое состояние… Правда, я не знаю, насколько он ценен здесь, но у меня дома такой размер, форма, а про цвет, вообще, молчу, ну очень большая редкость. И стоит страшно дорого…
Я улеглась на пол, рядом с Максом, и разложила на циновке восемь жемчужин: две белые, две розовые, две жёлтые, одна чёрная, вернее, тёмно-серая с выраженным металлическим блеском. Ну а последняя – просто отпад! Не думала, что такой жемчуг в природе бывает. Синяя-синяя… Такого глубокого перламутрового оттенка, что глаз не оторвать! Макс взял её хвостовыми пальцами и поднёс к моему лицу:
– Она как твои глаз-за… В такой с-с-синеве мож-жно утонуть…
Я съехидничала:
– Ты про жемчуг или про меня?
– Про ж-ж-жемчуг, конечно.
– Вот вредина!
В ответ ящер оскалился:
– Ес-сли будеш-ш-шь хорошо себя вес-с-сти, я тебе такое же ож-ж-жерелье подарю.
– Что значит хорошо?
– Ну… Злиться на меня не будеш-ш-шь…
– К сожалению, не могу этого обещать, рискую остаться без такого шикарного подарка. А у тебя что, с Крианном какие-то дела? – сменила я тему, складывая жемчуг обратно.
– Да так… Балуемс-с-ся иногда контрабандой.
Я чуть не захохотала, но успела зажать рот:
– Принц-контрабандист! Вот это да!
Макс зашипел:
– Опять начинаеш-ш-шь?
– Всё-всё-всё, молчу. А, кстати, ты следил за мной? И почему от тебя так жутко воняет?
Ангалин сощурил изумрудные глаза:
– Ну вс-с-ё! Не видать тебе ожерелья!
– Ха! Больно надо… И куда мне в нём ходить? По лесам шляться?
– Ты невынос-с-сима…
– Это ты невыносим.
Я встала, скинула тунику, стянула штаны и забралась под одеяло:
– Ты шутки, вообще, понимаешь? Я тебя ждала, переживала, а ты опять недоволен, всё шипишь. Почему? Я совсем не хочу с тобой ссориться.
Тяжёлое тело бухнулось рядом: «Теперь эту вонь всю ночь придётся терпеть…»
– Прос-с-сти, у меня и правда уж-жас-с-сный характер. А воняет от воды, в городе она, с-с-ама понимаеш-ш-шь, не очень чистая. Простиш-ш-шь?
– Прощу, куда я денусь…
– Я з-злюсь не на тебя, а на с-с-себя. Поверить просто пока не могу, что так… у нас с тобой… вс-с-сё получилос-сь… Это что-то невоз-з-мож-жное… необыкновенное… так не мож-жет быть… И этот твой з-запах…
– Что мой запах?
– Не з-знаю… Он мне в голову бьёт.
Ознакомительная версия. Доступно 46 страниц из 304