» » » » Вампир-мститель (ЛП) - Харпер Хелен

Вампир-мститель (ЛП) - Харпер Хелен

1 ... 57 58 59 60 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Бо. Ты мне нравишься, несмотря на все твои недостатки. Знаешь, я не всегда одобрял такой образ действий, — я продолжаю ковылять вперёд. Чем ближе я подхожу, тем сильнее становится стена жара. Огонь внутри, должно быть, полыхает при невероятных температурах. Нет, нет, нет, нет, нет. Икс говорит громче, как будто пытается заглушить мою боль. — Я могу спасти одного.

Одного.

— Прости, — говорит он. — Это всё, что я могу сделать. Назови хотя одно имя, и я доберусь до него. Если он или она ещё живы.

Из двери вырывается пламя, пробиваясь ко мне, как будто у него есть собственный разум. Меня снова отбрасывает назад.

— Назови хоть одного, Бо.

Мэтт. Нелл. Бет. Моё сердце кричит от боли. Есть только один выход. Это даже не выбор. «Майкл. Спаси Майкла».

— Как пожелаешь, — в то время как моё слабое, предательское тело не выдерживает, и я падаю на четвереньки, а силуэт Икса летит вперёд. Обжигающий жар, похоже, его не беспокоит. Менее чем через десять секунд раздаётся оглушительный грохот. Пока я кричу, О'Ши хватает меня под мышки и тащит прочь. Затем, прямо у меня на глазах, всё сооружение рушится.

***

Я не совсем уверена, что происходит дальше. Я не теряю сознания, но всё как будто отодвигается на задний план. Я слышу, как О'Ши что-то шепчет мне на ухо, но понятия не имею, что он говорит. Только когда мы оказываемся в дверях моей квартиры, я осознаю, где нахожусь.

— Мы не можем здесь находиться. Жильё принадлежит Иксу. Он убил их всех, Девлин. Он…

— Тише. Нам нужно забрать Марию и Кимчи.

— И меня, — я оборачиваюсь и вижу Rogu3. Он бросается ко мне, крепко обхватывая меня руками. — Как только я увидел новости, я попытался прийти. Я пытался добраться до особняка Монсеррат, потому что думал, что ты будешь там. Все улицы перекрыты. Единственное другое место, куда я мог прийти — это сюда.

— Никакого особняка Монсеррат нет, — бормочу я. — Больше нет, — я отстраняюсь от него. Мария на своём обычном месте на диване, но на этот раз она обнимает Кимчи. Он лижет ей лицо и скулит.

— Смотри, — говорит она и направляет пульт на телевизор, увеличивая громкость. Изображения мелькают от Монсеррат к Галли, Стюарт, Бэнкрофт и Медичи. Все вампирские крепости теперь превратились в груду развалин.

— На данный момент мы не знаем, — монотонно произносит ведущий новостей в прямом эфире, — выжил ли вообще кто-нибудь из вампиров. Возможно, что одним махом они были полностью уничтожены.

— Que sera, sera, — шепчу я. Затем подхожу к телевизору и бью кулаком по экрану. Все вздрагивают. — Мы должны убираться отсюда. Немедленно.

— Куда мы пойдём?

Я качаю головой.

— Я не знаю. Но это место принадлежит деймону Какосу, и деймоны Какос ответственны за это. Мы должны выбраться отсюда и спрятаться.

Rogu3 кашляет.

— Бо, — я поднимаю взгляд, но он не смотрит на меня. Что-то или кто-то стоит у меня за спиной. Икс.

Я поворачиваюсь. Кимчи скулит и ещё крепче прижимается к Марии.

— Даже мой пёс знает, кто ты на самом деле. Я убью тебя.

— Нет, не убьёшь, Бо, — он опускает взгляд на тело у себя на руках. — Я уже говорил тебе, что всё это не было моим решением. И я не могу извиняться за то, что было неизбежно, — он вздыхает. — Но я обещал отомстить, если кто-нибудь узнает, кто я такой, — он обводит взглядом наше небольшое собрание. — Я человек слова. И я говорил тебе, что я мелочный.

Икс опускается на колени, опуская обмякшее тело Майкла на пол. Я бросаюсь вперёд, падаю рядом с головой Майкла и обхватываю его лицо руками. Сначала я не замечаю этого. Затем замираю и склоняюсь над ним. Его горячее дыхание касается моей щеки.

— Он жив, — я зажимаю рот рукой. Я не могу в это поверить. — Он жив!

Икс вздыхает.

— Прости меня, Бо, — он кладёт руку мне на голову, слегка надавливая. — Я обещал тебе отомстить, и вот оно свершилось. Это будет хуже, чем ты могла себе представить.

Я подумываю о том, чтобы пырнуть его ножом в живот, но он просто смеётся. В его голосе нет веселья, скорее грусть. Мгновение спустя он уходит.

О'Ши опускается на колени по другую сторону от Майкла. Я провожу пальцами по лицу Майкла, всё ещё не в силах поверить в то, что вижу. Этот день не принёс ничего хорошего, но если он до сих пор здесь, значит, есть надежда.

— Бо, — говорит О'Ши. Я не обращаю на него никакого внимания. — Бо, смотри!

Я хмурюсь.

— Что?

— Ты что, не видишь?

В моей голове начинают звенеть тревожные колокольчики.

— Что не вижу?

О'Ши протягивает руку и осторожно приподнимает правое веко Майкла. Его радужка и зрачок едва видны.

— Теперь ты это видишь?

Я смотрю на него. У меня отвисает челюсть, когда Майкл начинает кашлять и отплёвываться, медленно приходя в сознание. Он стонет, его лицо искажается от ужасной боли.

— О Боже, — шепчу я. — Икс. Это его месть. Вот что он имел в виду.

Майкл смотрит на меня. Он облизывает губы.

— Бо. Ты всё ещё здесь.

Я пытаюсь улыбнуться. Я смотрю в теперь уже человеческие глаза Майкла и очень стараюсь улыбнуться. Он жив. Вот что важно.

Продолжение следует…

Чтобы не пропустить перевод финальной книги серии, подписывайтесь на наши сообщества:

ВК: https://vk.com/vmrosland

Телеграм: https://t.me/rosland_translations

1 ... 57 58 59 60 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)