» » » » Английская жена - Эдриенн Чинн

Английская жена - Эдриенн Чинн

1 ... 69 70 71 72 73 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на день рождения любимой тети.

Софи вскинула голову.

– Значит, ты согласен со мной?

Сэм пожал плечами.

– Иногда я вынужден с тобой соглашаться.

– Причем не тогда, когда я хочу этого.

– Я зайду за тобой, – ухмыльнулся Сэм, – и мы придем туда вместе. Им будет о чем поговорить!

Он сдернул с вешалки джинсовую куртку.

– Все-таки я должна прийти пораньше, чтобы переодеться и привести себя в порядок. Так что там и увидимся.

Он развернулся, подошел к ней и поцеловал в губы.

– Ты и так прекрасно выглядишь.

Софи улыбнулась.

– А кстати, у тебя есть зарядка? У нас с тобой одинаковые айфоны. Мой совсем разрядился.

– Конечно. Поройся там в ящике у раковины.

Она посмотрела, как он выходит из дома, как пес шагает за ним по пятам, как хлопает, закрываясь, входная дверь. И улыбнулась.

Софи потерла голые руки и посильнее вжалась в диванные подушки. Дрова в камине, которые Сэм разжег утром, уже прогорели и погасли. Но в воздухе ощутимо пахло гарью.

Она поставила ноутбук на кофейный столик и прошла на кухню. Распахнула дверцы шкафа, проверила розетки и приборы. Все было спокойно. Наверняка это просто еще тянет дымком от прогоревших дров.

Она подогрела в микроволновке кофе и вернулась в гостиную. Взяла со столика семейный портрет. Малышка Бекка, Сэм и Уинни. Стройная белокурая Уинни. Совсем не похожая на Софи, невысокую, с каштановыми, как у отца, волосами. Только глаза Берджессов. Мать говорила: «Это единственное по-настоящему красивое в тебе, Софи. В остальном же ты совершенно заурядна. Но одной красоты мало. Посмотри на свою тетку. Где она со своей красотой! Сколько горя принесла твоему дедушке!»

Софи откинулась на диван, положила ноутбук на колени и перечитала письмо. Утром она уже написала Ричарду, что местные жители единодушно проголосовали против продажи дома и земельного участка, но он и не думал отступать. И консорциум, по его словам, полон решимости «проехаться танком по местным». «Пока никто не отказывался от сумм с несколькими нулями, особенно если добавить еще парочку. У всего есть своя цена, – добавил он. – У всего».

Она взглянула на часы, которые показывали ей время в Нью-Йорке. 13:55. Ровно к встрече Ричарда с консорциумом в два пополудни. Он явно сейчас мечется по своему кабинету, как стервятник над добычей, и проклинает Софи последними словами за то, что задерживается с отчетом. Но она и не думала спешить. Не та ситуация. Особенно с учетом того, что дело касается напрямую Элли и Сэма.

Софи вздохнула и нажала кнопку «Отправить».

Глава 68

Норидж, 3 сентября 1953 года

– О боже!

Джордж резко повернулся в постели.

– Что? Что случилось, дорогая?

Дотти со стоном сбросила одеяло и схватилась за живот.

– Я не знаю. Что-то не так.

Она повернулась на бок, подтянула ноги к животу и заплакала.

Джордж хотел что-то сказать, но увидел, как по постели расползается красное пятно. Он тут же слетел с кровати, опрокинув настольную лампу, которая брызнула мириадами розовых осколков.

– Дотти, у тебя кровь!

Она снова застонала:

– Мне больно.

– Я вызову доктора.

– Роды начались, Джордж. Роды.

– Нет, Дотти, еще рано. Я вызову акушерку.

– Лучше доктора. Мне надо в больницу. – Дотти дышала тяжело, по красному лицу катились струйки пота. – Обещай мне, что все будет хорошо, Джордж. – Она крепко стиснула его руку. – Обещай мне.

– Обещаю. Все будет хорошо.

Дотти слабо улыбнулась:

– А теперь давай быстрее, Джордж. Спаси малышей. Пожалуйста, спаси их.

– Спасу. С ними ничего не случится, я не позволю. И с тобой тоже, Дотти. Все будет хорошо. Обещаю.

Доктор поднял голову от пациентки и кивнул ее супругу, чтобы тот вышел за ним в коридор. Синий линолеум в свете ярких флуоресцентных ламп выглядел совсем уж потертым.

– Мистер Пэрри, боюсь, вашей супруге пришлось нелегко. Срок был уже довольно большой. Поэтому… простите, она очень пострадала. Пришлось сделать гистерэктомию.

– Вы удалили ей матку? – Джордж смотрел на доктора и не мог поверить в то, что тот сказал. В его тщательно причесанных темных волосах блестела седина, круглые очки были заляпаны пальцами. На лацкане белого халата доктора виднелся бейджик: «д-р Ф. Дж. Фрай». – Это и есть гистерэктомия?

Доктор кивнул.

– Да. Она больше не сможет иметь детей. – И, протянув руку, похлопал Джорджа по плечу. – Мне очень жаль.

Тот смотрел на него, широко раскрыв глаза:

– Но что я ей скажу?

– Вы найдете слова. Когда-нибудь она примет это. Не сразу. Надо дать ей время.

– Вы не знаете мою супругу. Я ей обещал, что с ней и с малютками все будет в порядке.

– Конечно. Так сделал бы любой муж.

Но Джордж нахмурился:

– Вы не понимаете. Я. Обещал. Ей. Она никогда не простит меня. Я украл у нее жизнь. Уже дважды. Она не простит меня за это.

Глава 69

Типпи-Тикл, 16 сентября 2011 года

Софи резко проснулась, выпроставшись из сна, в котором дрейфовала вместе с Сэмом по сине-стальному морю на лодке в окружении черноглазых китов. Открыв глаза, она увидела синий дым. Он висел в воздухе, как густой туман. Софи закашлялась, с каждым вдохом набирая в легкие все больше и больше этого дыма. Она спрыгнула с дивана и, прижав руку ко рту, спотыкаясь, побрела в спальню, где лежал на зарядке ее мобильный.

Едва Софи толкнула дверь, оттуда вырвались жар и дым и буквально отбросили ее назад. Она едва успела вскинуть руку, чтобы прикрыть лицо. Кровать пылала, желтое пламя уже взбиралось по занавескам и принималось за деревянные панели.

Едва добравшись до кухни, Софи рухнула на колени и из последних сил поползла к входной двери. От жара и дыма из глаз лились слезы. Дым выжигал из легких воздух и лежал на спине, точно каменный ранец.

Наконец она добралась до крыльца и вцепилась в ножку плетеного стула.

Этого не может быть. Этого не может быть.

Дым заволок легкие. И все кончилось.

Чей-то язык скользил по лицу. Что-то давило на грудь. Софи закашлялась, хватая ртом прохладный воздух. Что-то капнуло на щеку. Снова. Еще. Раздался лай.

– Да что ж ты, господи боже, – проговорила Флори. – Элли, она в порядке. Мишка, иди отсюда, дай Софи хоть немного подышать.

Софи открыла глаза. Где-то там, в вышине, плыло белое, как чистый лист, небо. На котором вдруг появилось лицо с серо-голубыми глазами.

– Дорогая моя, ты как? – Элли провела ладонью по ее щеке.

Она попыталась сесть, но закашлялась. В руках тут же оказалась бутылка воды.

– На, попей.

Софи удивленно подняла брови.

– Эммет? Спасибо.

– Боже мой, девонька, ты нас так напугала. – Флори помогала Софи

1 ... 69 70 71 72 73 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)