Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 107
28
Искусство ради искусства (фр.).
Из поэмы «Мод» Альфреда Теннисона. Перевод Г. Кружкова.
Наконец-то в рай! (лат.) – боевой клич крестоносцев.
Весь мир на балконе (фр.). Поговорка, применимая к женщинам, чересчур любящим выставлять себя напоказ.
У. Шекспир. «Гамлет». Акт 3, сцена 1. Перевод Б. Пастернака.
Перевод Г Бен.
Перевод Г Плисецкого.
Бог присматривает за нами, когда мы не можем позаботиться друг о друге (др.-евр.).
Перевод Ф. Червинского
Перевод С. Маршака.
И ты, Брут! (лат.)
Клятва побратимов – парафраз цитаты из Ветхого Завета, Книга Руфи 1:16 – 1:17.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 107