Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 102
42
Неха (шв.) – ведьма.
Чимлинге, Акалла, Халлонберьет, Чиста – районы Большого Стокгольма.
Мазонит – один из видов древесно-волокнистой плиты.
Pentry (англ.) – маленькая встроенная кухня.
Для британцев нет более священного места во всем мире (англ.).
Перевод С. Штерна.
Перевод Эллиса (Л.Л. Кобылинского).
Любимый Камилл! Я сдержал данное тебе слово. Врата в Подземный мир закрылись. Хотелось бы сделать больше. Я отправляюсь в мой собственный Нифльхеймр, где второй предмет будет храниться вечно. Твой Улаф (норв.).
Blut und Boden (Кровь и Земля; нем.) – один из расистских лозунгов Третьего рейха.
Частица Хиггса, или Хиггсовский бозон (иногда говорят хиггс или «частица Бога»), – теоретически предсказанная в 1964 году английским физиком Питером В. Хиггсом элементарная частица, способная создать так называемую Стандартную модель Вселенной.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 102