» » » » Тень Луны. Море Тени - Фуюми Оно

Тень Луны. Море Тени - Фуюми Оно

1 ... 75 76 77 78 79 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я вряд ли смог бы ему помочь, если бы он отказался признавать свои ошибки. Так что наш основной план – надеяться на то, что законная королева Кэй примет дарованный ей Небесный Мандат и займёт свой трон. Нельзя сказать наверняка, почему король Ко вмешивается во внутренние дела королевства Кэй… но если его целью было посадить на трон правителя-марионетку и управлять им из-за кулис, то его планам не суждено сбыться – мы пресечём их.

С этими словами правитель Эн внимательно посмотрел на Ёко. В его взгляде читалось что-то, что Ёко не могла понять до конца.

– Прошу, дайте мне время, – вежливо поклонившись, ответила она.

Часть 8

Глава 60

Ей никак не удавалось расслабиться. Ёко хотела закрыться в своей комнате и хорошенько всё обдумать, но в роскошных резных креслах ей сиделось неудобно, а на лакированном перламутровом столе оставались отпечатки от каждого её прикосновения. Даже свернувшись в кресле клубком, она чувствовала себя неуютно.

Осмотревшись, Ёко заметила открытую дверь, ведущую в ещё одну небольшую комнатку размерами примерно три на три метра. «Возможно, там я смогу расслабиться», – подумала она, со вздохом выбираясь из кресла. Но когда она миновала украшенный лепниной дверной проём, то осознала, что комната куда больше, чем казалась изначально. То, что показалось ей комнатой, на самом деле было расположенной в центре комнаты платформой, со всех сторон закрытой шёлковыми занавесками. Со стороны входа занавески были приоткрыты, и, заглянув внутрь, Ёко увидела, что платформа застелена шёлковыми простынями. Кровать размером три на три метра показалась ей какой-то дурной шуткой, она и помыслить не могла о том, чтобы лечь на неё. Таким образом, сон тоже исключался из её ближайших планов.

Не зная, чем ещё заняться, Ёко подошла к одному из огромных окон. Его закрывали изящные ставни, простиравшиеся от пола до потолка и больше напоминавшие двери. Ставни тоже были украшены цветными витражами. Распахнув ставни, Ёко увидела за окном широкую веранду, за которой, как и обещал правитель Эн, открывался отличный вид на Море Облаков.

Вдохнув запах моря, Ёко с удовлетворением отметила, что он нравится ей больше, чем ароматы благовоний. Она вышла наружу. По-видимому, эта веранда опоясывала всё здание по периметру. Её пол был выполнен из белого камня, а своей шириной она напоминала небольшой дворик.

Пройдя немного вперёд, Ёко опёрлась на перила и принялась любоваться видом. Огромная луна освещала Море Облаков, отражаясь множеством бликов от лёгкой ряби на воде. Разглядывая водную гладь, Ёко услышала позади себя шаги. Обернувшись, Ёко увидела приближавшуюся к ней фигуру животного, покрытого серым мехом и шагающего на двух ногах.

– Решил прогуляться? – спросила она.

– Я смотрю, тебе тоже не спится? – криво улыбнувшись, отозвался Ракусюн.

– Ага. Тебе тоже?

– Конечно. Как вообще можно уснуть в подобной комнате? Я жалею, что всё-таки не вернулся в таверну.

– Ага, я тоже.

– О чём ты говоришь? – рассмеялся Ракусюн. – У тебя ведь будет точно такой же дворец!

– Да уж, наверное, ты прав, – мрачно ответила Ёко.

Ракусюн подошёл поближе к Ёко, и, опершись на перила, тоже устремил взгляд на океан.

– Королевский дворец в Кэй расположен в Гётэн, что в провинции Эй. Он называется «Дворец Кимпа», или «Дворец Золотых Волн».

– Угу, – безразлично ответила Ёко. Какое-то время они просто стояли в тишине.

– Знаешь, Ёко, – наконец нарушил молчание Ракусюн.

– Что такое?

– Кэйки сейчас наверняка в плену у Дзёэй, лже-королевы.

– Скорее всего.

– Если король Ко действительно намерен помешать тебе занять трон, то есть один безотказный метод…

– Ага, убить Кэйки.

– Верно. Если Кэйки умрёт, ты тоже умрёшь. Но ты ещё не поднималась на гору Хо и не стала полноправной королевой, так что я не могу сказать, что именно с тобой случится в таком случае. Хотя, думаю, результат не изменится.

– Да уж, – кивнула Ёко. – Я ведь согласилась на тот, эм, договор с ним, и я теперь вроде как не человек. Видимо, поэтому я так быстро восстанавливаюсь после травм, понимаю местный язык и умею владеть мечом. И благодаря этому я смогла пересечь Кёкай.

– Вероятно. И раз уж Кэйки в руках твоих врагов, то для твоего блага стоит…

– Я не хочу этого слышать, Ракусюн.

– Но Ёко…

– Нет. Не подумай, я не считаю, что я выше всего этого. Я понимаю обязанности правителя и Кирина. И поэтому я не собираюсь принимать столь важное решение, руководствуясь лишь инстинктом самосохранения.

– Но…

– Я тоже не хочу умирать, – улыбнулась Ёко. – Когда я прибыла сюда, я думала, что умру, учитывая те условия, в которых я оказалась. Но каким-то невероятным образом я выжила. И по сравнению с тем, насколько близка я была к смерти, когда только оказалась здесь, нынешние угрозы не так уж и страшны. Да и вообще, я не хочу быть человеком, который отчаянно цепляется за жизнь и жертвует ради этого всем остальным.

Ракусюн прочистил горло. Ёко сделала паузу, чтобы перевести дыхание, после чего продолжила:

– Я не хочу принимать решение в спешке, словно от этого зависит моя жизнь. Я знаю, что все ждут от меня каких-то свершений. Но если я пущу всё на самотёк и буду делать то, чего от меня ждут, то я позволю другим решать, какой будет моя жизнь, и переложу ответственность на их плечи. Вот почему я хочу всё обдумать.

– Я не понимаю, почему ты пребываешь в замешательстве, – ответил Ракусюн, озадаченно глядя на Ёко.

– Потому что я наверняка не справлюсь.

– Почему ты так считаешь?

– Потому что я знаю себя и понимаю, что я слишком жестокий и циничный человек. Я не подхожу на роль королевы. Во мне нет абсолютно ничего королевского.

– Это неправда.

– Ракусюн, если хандзю означает «получеловек», то тогда я тоже хандзю. Внешне я человек, но внутри чудовище.

– Ёко…

Ёко с силой сжала руками перила. Резной камень в лунном свете выглядел необычайно красиво. Заглянув вниз, она могла увидеть сквозь толщу воды огни Канкю, больше напоминавшие ей какие-нибудь экзотические светящиеся кораллы. Волны ритмично накатывали на скалы, из которых был вытесан королевский дворец. Вся окружающая обстановка разительно отличалась от того, что сейчас творилось в душе у Ёко. Она думала о дворце Кимпа в Гётэне, который был не менее роскошным и помпезным, чем Гэнэй. Мысли о том, что ей придётся жить в таком дворце, должны были вызвать в Ёко смущение, но сейчас она испытывала лишь отвращение. И Ёко не стала скрывать его, высказав Ракусюну

1 ... 75 76 77 78 79 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)