Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала - Ника Калиновская
Чуть в стороне от этого хаоса стояли четверо мужчин. Не суетились, не повышали голос, но именно вокруг них словно сходились все нити происходящего. Среди них я сразу узнала Крейга — он говорил спокойно, уверенно, и остальные слушали его внимательно, без лишних вопросов.
Мы подошли ближе. Кайл перекинулся с другом несколькими короткими фразами, после чего кивнул, что-то уточнил — деловой, собранный, снова генерал. Хотя, это ведь действительно его должность, просто я как-то успела об этом позабыть. Потом мужчина сжал мою ладонь мягко, но уверенно, и отвёл меня чуть в сторону.
— Подожди здесь, — тихо сказал мой чешуйчатый.
Сам же сделал несколько шагов вперёд, а я застыла, вдруг ясно осознав: сейчас.
Я не дышала — просто смотрела, как вокруг его фигуры начинает клубиться дымка. Сначала лёгкая, почти прозрачная, будто марево над раскалённым камнем, а затем всё гуще, плотнее. Очертания тела поплыли, вытянулись, стали выше, шире… воздух дрогнул, вспыхнув ярким светом, и я инстинктивно зажмурилась. А когда снова открыла глаза, сердце пропустило удар.
Передо мной стоял он. Огромный, мощный, изумрудный — чешуя переливалась на свету, словно драгоценный камень, крылья медленно расправлялись, отбрасывая тень, а глаза… эти глаза я узнала сразу.
Я не могла оторвать взгляда, будто мир сузился до одного-единственного существа. И вдруг в голове раздался знакомый, чуть насмешливый голос:
— «Не бойся, я не кусаюсь».
А следом — его смех: тёплый, заразительный и до боли родной.
Я улыбнулась сама не заметив как и почти благоговейно подошла ближе. Протянула руку, коснувшись тёплой чешуи, и меня накрыло ощущение спокойствия и силы, словно под ладонью билось живое солнце. Тепло разлилось по пальцам, по груди, по всему телу, и я вдруг поняла: здесь мне не страшно.
Совсем. Потому что это был мой дракон. Мой муж.
Глава 62. Полёт
Я даже не сразу поняла, в какой момент земля перестала быть чем-то обязательным под ногами.
Кайл осторожно усадил меня у основания шеи, туда, где мощные мышцы сходились под гладкой, тёплой чешуёй. Его крыло слегка приподнялось, отсекая ветер и суету двора, словно создавая для меня личное, безопасное пространство. Я вцепилась пальцами в выступы чешуи и замерла, ожидая рывка или резкого взлёта.
Но вместо этого подъем оказался… плавным. Мир будто мягко накренился, воздух подхватил нас, и вдруг выяснилось, что мы уже не на земле. Двор остался внизу, люди превратились в мелкие фигуры, а шум растворился, сменившись гулким, глубоким свистом ветра.
Я ахнула, наполняясь настоящим чувством непередаваемого восторга.
Ветер бил в лицо, путался в волосах, холодил щёки, но крыло Кайла всё ещё прикрывало меня, и потому было не зябко, а удивительно… комфортно. Так, будто моё тело всегда знало, как это — лететь, просто ждало момента вспомнить.
— Нравится? — раздалось у меня в голове, и в этом мысленном голосе я отчётливо уловила улыбку.
— Ты ещё спрашиваешь… — мысленно выдохнула я, не отрывая взгляда от раскинувшегося внизу мира. — Это… невероятно. Я даже не знала, что можно чувствовать себя настолько живой.
Я ощутила, как мой чешуйчатый супруг довольно хмыкнул всем телом.
— Люди редко смотрят на мир с этой высоты. А зря. Здесь многое становится проще.
Дракон набрал высоту, и столица осталась позади, уступив место лесам, полям и рекам, блестевшим тонкими серебряными нитями. Солнце отражалось в его чешуе, и изумрудные переливы вспыхивали то ярче, то мягче, словно Кайл и сам был частью неба.
Я осторожно наклонилась вперёд, прижимаясь к нему сильнее, и вдруг поняла, что совершенно не боюсь упасть. Мы были… единым целым. Вилтроу чувствовал моё положение, мой вес, каждое напряжение мышц, и подстраивался под меня так естественно, словно мы летали вместе уже не первый раз.
— Ты напряжена, — заметил он.
— Немного, — честно призналась я. — Слишком много эмоций.
— Отпусти их. Я держу.
И я отпустила. Расслабила плечи, позволила телу следовать за его движениями, перестала цепляться за чешую как за последнюю опору. И вдруг полёт стал не просто впечатляющим, он превратился в наслаждение. Чистое, звонкое и до дрожи в груди.
— Кайл… — мысленно позвала я, не зная, зачем.
— Я здесь.
От этого простого ответа внутри что-то щёлкнуло и встало на место. Как будто именно так и должно быть: я — здесь, он — подо мной и вокруг, небо — над нами, а все страхи и сомнения остались далеко внизу.
Мы летели не одни. Чуть впереди и по бокам держались другие драконы — мощные, уверенные. Один выделялся сразу: его чешуя отливала чистым лазурным цветом: ярким и почти небесным. Я не сомневалась — это был Крейг. Остальные же были более сдержанных оттенков: коричневые, с сероватым налётом, будто камень и земля обрели крылья.
— Тот синий — твой друг? — спросила я.
— Да. Лазурь — редкий цвет. Упрямый, как и он сам.
Я тихо усмехнулась.
Полёт длился дольше, чем я ожидала, но время странным образом потеряло значение. Я могла бы лететь так часами — просто смотреть, дышать и чувствовать. Но постепенно пейзаж начал меняться: леса редели, появлялись дороги, поля уступали место постройкам.
— Мы почти на месте, — предупредил мой муж. — Скоро окажемся на окраине Стоуна.
Внизу раскинулся город — не столица конечно, но достаточно крупный и живой. Каменные здания, башни, узкие улицы и дымки над крышами. Мы снижались, описывая широкий круг, и я снова инстинктивно напряглась, ощущая приближение земли.
Драконы опускались один за другим на просторной площадке за городскими стенами. Крылья взметнули пыль и сухие листья, воздух наполнился мощным гулом, который тут же стих, стоило им коснуться земли. Я едва успела заметить лазурную вспышку рядом — Крейг приземлился почти одновременно с нами, — как пространство вновь дрогнуло.
Дымка. Свет. И вот вместо исполинских фигур — мужчины. Кайл оказался рядом почти сразу, уверенно подхватил меня, помогая спуститься на землю, и только тогда я поняла, что ноги у меня слегка дрожат — не от страха, а от переполнявших эмоций.
Я быстро оглянулась. Глава королевской охраны стоял чуть в стороне уже в человеческом облике, поправляя куртку, а остальные драконы собирались вокруг, переговариваясь и оценивая обстановку. Я выдохнула, оглядывая незнакомый город, и вдруг отчётливо поняла: самое опасное и самое удивительное в моей жизни только начинается.
Глава 63. Заговорщики найдены
Едва мужчины собрались в