» » » » На границе империй. Том 6 - "INDIGO"

На границе империй. Том 6 - "INDIGO"

1 ... 59 60 61 62 63 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Слушай, может, их по-тихому прикончим?

— Не вздумай. У нас, что мало проблем? Хочешь к ним ещё шаха и местного властителя добавить?

— Они ему расскажут о нас.

— Пускай рассказывают. Мы ничего плохого не сделали ни ему, ни им. Нам просто нужно держаться от их дел подальше.

— Пропали в горах и пропали.

— Дарс их точно искать будут как отец, так и местный властитель. После чего выйдут на нас. Куча свидетелей видела, что мы уходили вместе. Здесь ни у кого не возникнет вопросов, кто окажется виноват в их преждевременной кончине.

Весь остаток дня и ночь мы ждали кого-нибудь на дороге, но на ней так никто и не появился. Позавтракав, мы отправились на восток. Два дня мы шли на восток так никого и не встретив на дороге. Вечером мы привычно собрались у костра.

— Рик далеко ещё? — спросила старшая у них, когда подошла к костру — У нас продукты заканчиваются.

— Не знаю. Мы здесь никогда не бывали и ничего не знаем.

— Может, мы идём в другую сторону?

— Нам на запад не нужно, а вы, если хотите, можете пойти туда.

— Мы подумаем.

Утром я им отдал продукты, что находились в сумке проводника. За что удостоился недовольного взгляда Дарса. К нашей общей радости к концу четвёртого дня мы вышли к городу. Уже темнело. Мы вернулись в лес и там разожгли костёр.

— Что скажешь — сказал Дарс.

— Утром сходим и выясним что за город.

— Стражей на стенах много.

— Тоже это заметил. Если у них идёт война, это не удивительно.

— Странно, что патрулей нет.

— Кто тебе это сказал? Один точно был на дороге, просто я его обошёл.

— Не заметил, а я ещё подумал, почему ты такую петлю заложил.

— Трое сидели в кустах у дороги. Решил их не трогать, а просто обойти. Принял их за разбойников и решил проверить, что дальше.

— Понятно.

Как рассвело, мы отправились в город. В этот раз наши попутчицы пошли вместе с нами. У города стояло два каравана, и около них шла бойкая торговля. Местные крестьяне также стояли рядом с ними и продавали дардум с повозок. Когда мы подошли к ним, на нас обратили внимание многие, вернее, не на нас, а на наших попутчиц. Южанки, видимо, здесь были редкостью, а тем более женщины. Нас никто не попытался остановить, хотя мы привлекли к себе внимание городских стражей.

— Дарс сходи, со стражами поболтай, выясни, что за город и вообще что здесь творится.

Он сразу отправился к воротам. Сам я посмотрел на своих попутчиц и решил отвести их в сторону.

— Пойдёмте со мной — сказал им.

Они послушно пошли за мной.

— Слушайте, мы вроде договорились вы сами по себе мы сами по себе?

— Ничего мы тебе не обещали, — ответила старшая у них.

— Что мне с вами делать?

— Что это за город?

— Понятия не имею. Сейчас Дарс вернётся, расскажет. Впрочем, это можно быстро выяснить.

Пошёл к крестьянской повозке, недалеко от которой мы сейчас остановились. Крестьянин прямо с неё продавал мешок дардума местным жителям. Мужчине и женщине.

— Что это за город? — спросил всех.

— Заблудился воин? — ответила мне женщина.

— Есть немного.

— Вилард он называется.

— Понятно.

— Эти откуда у тебя?

Она кивнула в сторону женщин.

— Трофей.

— Понятно. Как там дела на войне?

— Не знаю.

После этого я вернулся к попутчицам.

— Вы на месте. Это Вилард. Куда вы шли — сказал им.

— Мы слышали. Ты должен нас проводить до местного шаха — заявила старшая у них.

— Ничего я вам не должен и привыкайте. Здесь всё по-другому.

— Тогда мы расскажем ему кто вы такие.

— Говорите. У местного властителя нет претензий к нам.

— Тогда мы заявим, что вы нас изнасиловали.

— Что вам мешает сделать это сейчас?

— Отведи нас к нему, и мы будем молчать.

— Молчать о чём? Мы к вам не прикасались.

— О том, что вы убили нашего проводника.

— Похоже, Дарс был прав, нужно было вас прикончить.

— Поздно. Нас все видели рядом с вами.

— Какие наивные. Нужно будет, мы вас и в спальне властителя достанем.

Вскоре вернулся Дарс.

— Неразговорчивые они здесь — сказал он.

— Что так?

— Война у них идёт. Недавно началась, армия наёмников две недели, как туда ушла, и нет пока никаких известий от них. Они подумали, что мы оттуда.

— Понятно. Слушай, что с ними будем делать?

— Пускай идут, куда им нужно.

— Не хотят, говорят, мы их должны отвести к властителю.

— С чего это вдруг? Они нам, что заплатили за это?

— В противном случае заявят ему, что мы их изнасиловали. Не хочешь их изнасиловать? Чтобы не обидно было?

— Даже не знаю.

Он сделал вид, что думает. Я ему подмигнул, перед тем как начать этот разговор и он понял, что я специально его затеял. Вот только моя хитрость не сработала. Они ни на шаг от нас не отошли.

— Если ты думаешь, что мы вас боимся, то зря — заявила старшая у них.

— Раньше боялись. Что изменилось?

— Сейчас нет. Вы нас не тронете. Веди нас к местному шаху!

— Как только ты его здесь найдёшь, так сразу и отведём.

— Хорошо не к шаху, а властителю.

— Как вы мне надоели. Пойдём Дарс, отведём их, раз они сами до него дойти не могут.

Пришлось, иди с ними. Дарс на воротах выяснил, где он живёт, и мы пошли туда. Жил он в самом центре города. Самое высокое здание в городе оказалось его. Мы подвели их к воротам, и сразу пошли обратно. Отойдя, полквартала мы, не сговариваясь, обернулись. Наших попутчиц сзади не оказалось. Они зашли внутрь здания.

— Наконец-то избавились от них — облегчённо сказал Дарс.

— И не говори, и так довели до места, так ещё что-то требуют. Шантажистки!

— Может, в харчевню? Отметим наше возвращение?

— Было бы неплохо. Вот только кто их знает, что они там наплетут про нас. Наверно лучше уйти из города.

— Давай по кружечке и сразу уходим.

— Давай.

Мы зашли ближайшую таверну по дороге. В ней не оказалось никого из посетителей. Сонный владелец сидел за барной стойкой.

— Нам пару кружек гринолы — привычно заказал Дарс.

— Нет у меня гринолы — ответил он.

— Тогда что есть?

— Эль, самогон

— Давай самогон. Давно мы его не пили.

— Он крепкий.

— Знаем, наливай, отметим наше возвращение.

Он налил нам две кружки. Дарс заказал нам ещё похлёбку к ним.

— Что вы там делали? — спросил владелец.

— На юге? — спросил его Дарс

— Да.

— Работали, караван охраняли.

— Как там?

— По-другому не как здесь. Как вы к нам попали? Между нами воина?

— Через горы. По дороге не пройти.

— Там ведь опасно.

— Опасно. У нас трое погибли. Что вы не поделили с южанами?

— Кто его знает, что у них произошло. Вроде всё мирно было, караваны с юга приходили регулярно, пока наёмники не появились. После этого наши собрались и ушли воевать с ними.

— Всё как обычно. Здесь ничего не меняется — сказал Дарсу.

— Там на юге, что войн не бывает? — спросил бармен.

— Шутишь? Там их больше чем здесь. Сейчас на побережье воюют, там даже на кораблях сражаются. Около побережья тоже два города воют и здесь у вас воина.

— У побережья, что не поделили?

— Всё, так же как и у вас. Местные шахи что-то не поделили. На самом деле там это не воина, а так одно название.

— Почему?

— Они два месяца выбирали, где должна пройти сражение. Да и не воина это, а так кучка мелких стычек.

— Поучаствовали?

— Пришлось.

— Понятно.

Мы быстро поели и сразу пошли на выход из города. Стражи на воротах посмотрели на нас, но ничего не сказали и мы вышли из города. Торговля у ворот была в самом разгаре.

Мы отошли в сторону и стали наблюдать за ними.

— Что будем делать дальше Рик? — спросил Дарс.

— Не знаю.

— Нам нужно обратно Калтанг. Вот только как туда попасть?

— Нужно в караван попроситься.

— Ты ведь знаешь правила, без рекомендации нас никто не возьмёт.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (1)
  1. AHDPOH
    AHDPOH Добавлен: 06 декабрь 2023 00:33
    Автор. вот объясни, как опытный воин может быть таким бестолковым? Это какая то идиотская традиция писателей современности придавать друга идиота ГГ. Всё хорошо, но вот такие закидоны портят весь эффект от прочитанного.