» » » » На границе империй. Том 6 - "INDIGO"

На границе империй. Том 6 - "INDIGO"

1 ... 4 5 6 7 8 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Рик, мы побудем с тобой, ты не против?

— Я нет, а как же ваш отец?

— Не переживай, он ничего не скажет.

— Что у вас случилось? Отец сказал, что вы расстроенные все.

— Рик, представляешь, почти все подруги погибли. Они всех убили.

Дая всхлипнула, и Ноза вслед за ней. Обнял обоих и прижал к себе.

— Вы же сами все понимаете, поэтому вас отец и отправил с караваном. Боялся, что вас постигнет та же судьба.

— Но их-то за что?

— Война, а на войне не разбираются кто прав, а кто виноват. Убивают всех подряд. Хотя я сам не понимаю эту звериную жестокость.

Я их гладил обеих, чтобы успокоить и догладил. Понял, что они уже не о том думают. Ноза по-быстрому сбегала и закрыла дверь в комнату.

Поспать я смог уже под утро. Когда проснулся, их уже не было, как и Малаха. Меня утром накормила мама у Даи, и я отправился к лекарю узнать, как там Дарс. Когда пришёл, лекарь его перевязывал.

— Ты вовремя. Сейчас перевяжу и можешь забирать приятеля, а то у меня совсем нет места.

К нему следом за мной в лавку зашли женщины и принесли пучки с травой. Он, когда перевязал Дарса, забрал у них траву и заплатил им по серебрушке. Мне стало интересно — зачем она ему.

— Гализ, зачем тебе столько травы?

— Настойку заказали купцы с корабля, теперь буду делать.

— Что за настойку?

— Самую популярную нынче. Настойку противозачаточную.

— Зачем она им?

— Продадут. Там у них эта трава не растёт.

— Это же самая обычная трава, её на побережье полно. Я по ней прыгал среди болота.

— Так и есть. Только это здесь её много, а в других городах её нет.

— Ты вроде хотел сам что-то купить у них?

— Нет у них ничего, но пообещали привезти в следующий раз. Сами вчера мне этой настойки заказали. Буду сейчас готовить.

— Она дорогая?

— Что, тоже решил тещу отравить?

— Так у меня её нет.

— Много тебе нужно?

— Не знаю, сколько она стоит?

— Пару серебрушек за флакон.

Достал кошель с серебрушками и потряс его.

— В общем, делай. Серебрушки есть.

Дарс посмотрел на меня и тоже сказал:

— Гилиз, на меня тоже делай. У меня серебрушки есть, — при этом посмотрел на меня.

— И этот туда же.

— Забеременеть, что ли, боитесь?

— Конечно.

— Ладно, сделаю. Лалина, пошли женщин, пускай травы ещё принесут. У нас здесь появились двое мужиков, боящихся забеременеть.

Из соседнего помещения вышла, видимо, его жена. Посмотрела на нас, улыбнулась и ушла из лавки.

Дарс сидел на стуле, но был бледным, судя по всему, не очень хорошо себя чувствовал.

— Всё, идите. Мне нужно дальше работать.

Дарс пошёл сам. Мне не нужно было ему помогать.

— Ты как?

— Не очень. Спина болит здорово. Слушай, ты мне этой штукой сделаешь снова укол? Мне тогда сразу легче стало после неё.

— Не получится. Она там осталась.

— Жаль.

Когда мы шли обратно в нижний город, я понял, что эти две женщины могли найти мой скафандр. Ведь они ходили, собирали эту траву и могли его случайно найти. Вот только как мне быть? Просто так не подойдёшь и не узнаешь. Вы там по побережью не находили скафандр, так слегка пожёванный? Зачем я его там оставил? Хотя с другой стороны зачем он мне? Ведь планету мне всё равно не покинуть.

Так и не решив, что мне делать, оставил Дарса у него дома и пошёл к себе. Дома вся мебель была на своих местах, соседка всё вернула. Она меня заметила, когда я подошёл к дому, и появилась следом за мной.

— Рик, я уже подумала, что случилось. Ты дома не ночевал?

— Всё в порядке, Хлая. Просто переночевал у знакомого, здесь с мебелью всё плохо было.

— Я всё вернула

— Я вижу.

— Расскажи, что у вас случилось?

— Пойдём за стол, расскажу. В общем, у нас ничего не случилось. Мы почти без потерь прошли пустыню, а потом караван попал в засаду дагарцев. Я командовал задней десяткой, и мы смогли отбиться от нападения. Им удалось захватить только часть каравана повозки, что были спереди. После чего мы отошли и пошли в обход. Вот, собственно, и всё. Дошли до Сандира, и там сейчас все, кто остались, а это двадцать шесть повозок. После чего мы приплыли на корабле сюда.

— Слышала, что вы привезли дардум?

— Да, полный корабль дардума, и через два дня поплыву обратно.

— Как жёны?

— Довольны. Мы хорошо продали уголь, и они ещё много что наторговали, пока мы шли. В общем, они ждут, когда я вернусь в Сандир.

— Тяжело через пустыню идти?

— Очень жарко и нужно было больше брать воды.

— Вы много городов видели?

— Четыре. В одном даже чуть в местную войну не попали.

— Значит, везде воют?

— Не везде, только в одном.

— Когда вернётесь?

— Не знаю, мне место десятника вчера предложили, вернусь в Сандир — обсудим.

— Понятно. Ты не переживай, я присмотрю за домом.

— Я не переживаю.

Она ушла, а я понял, что уже устал от этих расспросов. Застелил кровать и хотел поспать, но сон что-то не шёл, и я решил прогуляться до порта. Десятка стражей, что охраняла причал, теперь стояла в стороне, а на корабле шла разгрузка и погрузка одновременно. Из одной повозки выгружали мешки с солью, а в другую грузили дардум с корабля. Около этого стояли купцы и наши, и с корабля, всё это считая. Вилан заметил, что я подошёл, и зашёл на нос корабля.

— Рик, ты Дарса не видел?

— Видел, я его недавно домой отвёл после лекаря. Что, нужен? Пошли, покажу где он живёт.

— Как он после лекаря?

— Не очень, говорит спина сильно болит.

— Пускай тогда отлёживается, это подождёт.

Он вернулся к своим купцам, а я подошёл к воинам. Они как раз охраняли здесь наши с ним десятки.

— Рик, что с Дарсом?

— Нормально всё. Его ранили во время нападения на караван, и ранение на спине плохо срослось и болело. Вчера лекарь и переделывал его. Сейчас всё в порядке должно быть. Вы как смогли выжить после того, что в верхнем городе творилось?

— Как выжили? Мы как обычно дежурили на стене, и неожиданно прибежал раненый страж с верхней части города, а за ним куча наёмников. Мы попытались сопротивляться, но какое там. Их становилось всё больше, и нам пришлось прыгать в воду со стены. Потом три дня прятались на побережье, пока их корабли не уплыли. Повезло тем, кто дома был — они утром проснулись, а уже всё отвоевались. Три дня они грабили город, стаскивая всё на корабли, после чего уплыли обратно.

— Ворота в верхний город теперь не закрываются?

— Нет. Их некому охранять. Нас на всю стену не хватает. Из верхних стражей почти никто не выжил.

— Ну всё парни теперь каждому ещё по три жены добавят.

— Ну уж нет. Пускай тогда сами охраняют. Мы этих не знаем как прокормить. Цены на еду выросли в несколько раз.

— Сейчас упадут. Дардума много привезли.

— Да это разве много?

— Там в Сандире его полно. В любой деревне, останавливают караван и предлагают купить. У нас у каждого по десятку мешков набрано.

— Слушай, а на корабль попасть с вами никак нельзя?

— На этот нет. Здесь мест нет для пассажиров.

— Мы уже спрашивали, нам это же сказали.

— Мы там сами на мешках спали. Что, тоже хотите как Нил в наёмники податься?

— Надоело здесь.

— Он там тоже подумывал обратно с нами плыть.

— Что так?

— Так приехал и серебрушек нет, и найма тоже нет. Хорошо, что его женщины из каравана приютили у себя, но заставляли отрабатывать похлёбку каждую ночь. Он жаловался, что сбежал от своих жён сюда и попал по новой.

— Бедняга.

— Что там плохо с наймом?

— Не знаю, сам не узнавал. Спросите парней, может кто интересовался. Дарс узнавал только насчёт стражей.

— Как там?

— Платят больше, чем здесь, но свободных мест нет и попасть туда сложно. Много желающих.

— Сколько платят?

— Пятьдесят.

— Почти в два раза больше, чем нам.

— Вам хотя бы платят сейчас?

— Платят.

Мы ещё долго болтали. Заняться ни им, ни мне было нечем. Я рассказывал подробности, как мы шли, а они о том, что было здесь. Вечером заглянул к Дарсу.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (1)
  1. AHDPOH
    AHDPOH Добавлен: 06 декабрь 2023 00:33
    Автор. вот объясни, как опытный воин может быть таким бестолковым? Это какая то идиотская традиция писателей современности придавать друга идиота ГГ. Всё хорошо, но вот такие закидоны портят весь эффект от прочитанного.