» » » » Чайный Мастер. Том 2 - Ярослав Мечников

Чайный Мастер. Том 2 - Ярослав Мечников

1 ... 41 42 43 44 45 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
смотря на лист на столе и пряча тетрадь Марвина под рубаху.

Высоко над нами вспыхнула молния, и следом грохнуло так, что заложило уши.

Лира вздрогнула, вжав голову в плечи, а я спокойно произнес, глядя в пустоту перед собой:

— Договорились…

— Может, они и меня с собой возьмут, если я Родник открою, — мечтательно протянул Минк.

— Нет, — оборвала его Лира, наградив тяжелым взглядом. — Хватит с нас восходящих. Без алхимии даже и не думай, иначе я сама тебя прибью.

— Да ладно тебе…

— Готовься, Минк, — перебил я парня, поднимаясь и убирая договор за пазуху. — После дождя ты пойдешь в Лес. Посмотрим, может ли Рау найти целебные травы. Тетрадь возьми с собой. Ближе к середине я пометил то, что может мне пригодиться.

Минк напрягся и серьезно кивнул, а Лира прижала кулаки к груди.

— Брат, — тихо сказала она, и в голове снова протаяли слова Марвина: «Лира не проживет столько».

Если старик прав, то я не мог позволить себе тратить время впустую. Стиснув зубы, я шагнул под дождь, ощущая, как холодные капли падают на разгоряченное лицо.

Ватага Волков — это поставщики, но не защита. Пора было заняться приготовлением того, что удивит ту, кто может этой защитой стать. Пора удивлять Нагию. И я даже знаю, чем это сделать, поэтому уверенно зашагал в сторону лавки.

Глава 14

Я шел к дверям лавки, не замечая дождя, а в голове всё крутились мысли о предстоящей встрече с Нагией. Я понимал, что эту женщину вряд ли получится удивить одними лишь изысканными ароматами или необычным вкусом. Для её людей чай прежде всего должен помогать в долгом пути, поэтому мне следовало сосредоточиться на практических свойствах напитка. И желательно, чтобы там был минимум негативных эффектов. Они, я уверен, не такие сильные, как у зелий, но все же лучше без них.

— Нас подожди! — раздался за спиной голос Минка, перекрываемый раскатом грома.

Я обернулся и увидел, как Лира и Минк торопливо бегут по траве, пригибаясь под порывами ветра и косого дождя. Сестра плотнее прижимала к груди край своей накидки, под которой угадывалась серебристая шерстка Рау.

Пропустив ребят в лавку первыми, зашел следом. Внутри на удивление было тихо, хотя работа все еще продолжалась, и я почувствовал знакомый запах свежей стружки и сосновой смолы.

— Хорошо, — широко улыбнулся Минк, поглядывая на крышу. — Надежно сделали.

Я проследил за его взглядом, внимательно осмотрел крышу и сам довольно кивнул.

— Молодцы, — ослепительно улыбнулась Лира, отчего Минк покраснел и потер затылок.

В помещении было по-настоящему уютно. Ни ветер, ни дождь теперь не залетали внутрь, а на стенах пропали подтеки.

Марвин сидел возле стены, опираясь локтем на стол, и лениво протирал какой-то инструмент грязной тряпкой. Увидев нас, старик поднял голову, и его взгляд задержался на мокрых волосах Лиры, а потом он неожиданно для всех проворчал:

— Просушитесь, а то еще заболеете.

Лира от такого непривычного проявления заботы лишь коротко, хмуро хмыкнула. Минк же, который привык к ворчанию Марвина меньше нашего, замер на мгновение и поспешно ответил.

— Да мы почти не промокли.

Старик только буркнул что-то невнятное себе в бороду и снова занялся своим делом.

Лира шагнула ко мне, её лицо в полумраке казалось бледным, но в глазах промелькнула радость, когда взгляд упал на готовую стойку. Она поправила накидку, из-под которой донесся едва слышный писк Рау, утонувший в шуме дождя.

— Рау побудет у меня в комнате, — прошептала она мне.

Я благодарно кивнул ей в ответ. И она скрылась у себя, прикрыв дверь.

Стойка теперь разделяла пространство на гостевую зону и мою мастерскую, из-за чего помещение стало выглядеть законченным и по-настоящему уютным.

— Ты только посмотри, Тинг! — сказал Минк, уже вовсю хозяйничая возле нее.

Он обошел стойку со всех сторон, едва ли не обнюхивая свежую древесину. Провел ладонью по гладкой поверхности, ощупал стыки и даже заглядывал под столешницу, чтобы проверить качество крепежа.

Было видно, что он искренне восхищается работой братьев Ворс, ведь он и сам немного разбирался в работе с деревом, в отличие от меня.

Братья Ворс, которые заканчивали крепить массивные полки на всю стену за этой самой стойкой, только широко улыбались. Один из них придерживал тяжелую доску плечом, пока второй уверенными движениями вгонял крепеж в стену. Полки выходили широкими и крепкими. Марвин явно рассчитывал, чтобы те выдерживали вес множества глиняных банок с травами и тяжелой посуды.

— Стойку еще нужно маслом обработать, чтобы дерево не сохло и влагу не впитывало, — подал голос Марвин, наблюдая за действиями рыжего парня.

Минк мгновенно выпрямился и с готовностью посмотрел на старика, его глаза азартно блеснули в тусклом свете.

— Я помогу! — выпалил он, не раздумывая ни секунды. — У меня и опыт есть, я деду в прошлом году сундук так промазывал, до сих пор как новый стоит.

Я подошел ближе, сам провел по столешнице рукой, ощущая ее гладкость — явно чем-то отполированная, но Марвин прав, нужно обработать. Посмотрел на Минка, а потом перевел взгляд на старика.

— А это долго? — уточнил я, собираясь потом лично показать Минку нужные мне травы из тетради.

Марвин только недовольно дернул щекой и зыркнул на меня исподлобья, словно я спросил какую-то несусветную глупость.

— Если руками работать, а не языком чесать, то быстро управимся, — отрезал старик и поставил на стол кувшин с густой темной жидкостью и положил широкую кисть.

Минк же поспешил меня успокоить.

— Это дело нехитрое, — пояснил он. — Масло впитывается быстро, если его правильно растирать.

После чего закатал рукава, готовясь к работе.

— Ну, раз так, то бери, рыжий, — снова заворчал старик.

Минк в ту же секунду подхватил инструмент и принялся за дело, начав промазывать столешницу и углы.

— А ты чего встал? — уставился на меня Марвин под смешки братьев Ворс.

— А у меня другое дело есть, — качнул я головой в сторону кухни. — И разговор к вам.

— Это ты мне о «Волках» решил наконец рассказать? — желчно заметил Марвин.

— И о них тоже, — не поддался я на его провокацию и кивнул на узкий проход в кухню, направившись туда.

В самом деле, не в зале же мне, среди шума и любопытных ушей братьев

1 ... 41 42 43 44 45 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)