» » » » Спящие города - Джек из тени

Спящие города - Джек из тени

1 ... 40 41 42 43 44 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
крышах, полуобваленных балконах и в окнах, везде, куда падал взгляд, стояли фигуры. Почти сотня человек в тёмно- серых плащах, с лицами, скрытыми масками. Никаких знаков различия, просто безмолвные тени, сливающиеся с грязными стенами трущоб. В руках тускло поблёскивала сталь арбалетов и коротких винтовок, направленных прямо в толпу любителей халявы.

Из тёмной подворотни слева вышла Урсула, мой самый страшный кошмар для врагов. Орчанка была затянута в лёгкий боевой доспех, а в руках небрежно крутила свой любимый двуручный топор, лезвие которого, казалось, жаждало крови.

— Что с ними делать, Железный? — деловито спросила Урсула.

Я развернулся спиной к щербатому, который уже выронил тесак и трясся, как осиновый лист.

— Перетащите через портал, — бросил через плечо, уходя в сторону центральных улиц. — Всех повесить. Тела сбросить в безымянную могилу на пустошах. И побыстрее, воняют они слишком сильно.

Позади меня раздались сдавленные крики, короткий звон стали и хруст ломающихся костей. Мои легионеры, переброшенные через только что починенную арку, работали быстро и без шума. Очередная проблема была решена. Пора было встречать графа.

* * *

Граф Алехандро фон Вильяда, специальный ревизор и личный посланник Его Величества, полулежал на мягких подушках своей дорожной кареты. Экипаж, специально усиленный стальными листами и рессорами гномьей работы, покачивался на ухабах старого Восточного тракта, унося его всё дальше от проклятого Торвальда.

Граф прикрыл глаза, массируя виски пальцами, унизанными массивными перстнями. Дела шли исключительно хорошо. Даже лучше, чем он рассчитывал. В потайных рундуках под днищем кареты, защищённых сложной вязью рун, лежал бюджет небольшого королевства. Местная элита оказалась на редкость пугливой и сговорчивой. Этот боров, мэр Ульрих, и его прихлебатели вывернули карманы так быстро, что Вильяда даже не успел войти во вкус. Штрафы, конфискации, возвращённые недоимки, золото текло рекой.

И что самое приятное, повешенных было всего ничего, меньше полусотни на все северные баронства вместе с Торвальдом. Если вспомнить его прошлый рейд в эти края пять лет назад, там счёт шёл на сотни, а виселицы не успевали сколачивать. Сейчас же местные царьки предпочитали платить, а не лезть в петлю.

Граф мечтательно улыбнулся, глядя в потолок кареты. Вспомнились помощницы магистра Варека. Ох, и хороши чертовки! Кицуне — редкость неимоверная в наше время, а эти были просто картинками. И эти взгляды, которые они бросали на него из-под полуопущенных ресниц… Смесь покорности и скрытого, животного огня. Вильяда тяжело вздохнул. Слишком давно он не чувствовал женского тепла, всё походы да разъезды. Вся жизнь в седле или в этой трясучей коробке.

— Ничего, — подумал он, поправляя перевязь с длинным узким мечом. — Вот доставлю казну в столицу, отчитаюсь перед королём, и обязательно наверстаю упущенное. Куплю себе парочку таких вот экзотических игрушек и закроюсь в поместье на месяц.

Внезапно резкий, царапающий звук разорвал тишину кареты. Толстое стекло брызнуло мелкими осколками прямо перед лицом графа. Чёрная, оперённая сталью стрела с влажным хрустом вонзилась в деревянную обшивку ровно в том месте, где секунду назад находился его нос.

Вильяда среагировал мгновенно, сработали рефлексы, вбитые годами войны. Он скатился с сиденья на пол, выхватывая клинок. Снаружи раздались крики, ржание испуганных лошадей и глухие удары арбалетных болтов о броню кареты.

— Засада! К бою! — донёсся сквозь шум приглушённый рык капитана охраны.

Граф, не медля ни секунды, толкнул тяжёлую дверцу и выкатился наружу, прячась за колесом экипажа. Ситуация была паршивой. Они находились в узком месте тракта, там, где дорога прорезала густой лес, вплотную подступавший к обочинам. И из этого леса сейчас лился настоящий дождь из стрел и болтов.

Нападавших было много. Десятки фигур в серых и коричневых плащах выскакивали из-за деревьев, вооружённые арбалетами и тяжёлыми тесаками. Они не были похожи на обычную лесную рвань. Действовали слаженно, били прицельно по лошадям и офицерам.

Гвардейцы графа, закованные в броню, перестраивались для круговой обороны. Сотня элитных бойцов Короны против, как минимум, трехсот нападавших.

— Держать строй! Маги, щиты! — рявкнул Вильяда, вливаясь в ряды своих людей.

Трое боевых магов, сопровождавших конвой, наконец-то проснулись. В воздух взвились полупрозрачные купола щитов, о которые со звоном начали рикошетить стрелы. Следом полетели огненные шары, выжигая кустарник вместе с затаившимися там стрелками. Воздух наполнился запахом горелого мяса.

Граф сам вступил в бой, отбив клинком летящий в него клинок и с размаху пробив грудину выскочившему из кустов бандиту с топором. Вильяда был не робкого десятка, а клинок, зачарованный лучшими мастерами столицы, резал сталь и плоть с одинаковой лёгкостью.

Маги хорошо прореживали ряды нападавших, но тех было слишком много. Лес буквально выплёвывал всё новые и новые порции головорезов. Защитников начали теснить, прижимая к каретам. Щиты магов мерцали, готовые вот-вот схлопнуться от перенапряжения. Потери росли с каждой минутой: то один, то другой гвардеец падал с пробитым горлом или арбалетным болтом в щели забрала.

Вильяда, тяжело дыша, упёрся спиной в борт своей кареты.

— Вот так и закончится блестящая карьера, — промелькнула холодная мысль. — В грязи, на безымянном тракте, из-за кучки жадных ублюдков.

Он уже понял, что это не простые разбойники. Слишком хорошая экипировка, слишком грамотная тактика. Кто-то решил сыграть по-крупному.

И в этот момент, когда надежда почти угасла, с соседнего, поросшего соснами холма, раздался грохот.

Это не было похоже на раскат грома или взрыв магического шара. Сухой, трескучий звук, многократно усиленный эхом. Задние ряды нападавших, те, кто только готовился вступить в бой, вдруг начали падать, словно подкошенные невидимой косой. Раздались испуганные крики, переходящие в панические вопли.

Граф, отбиваясь от очередного наседающего бандита, скосил глаза на холм и замер. Из леса, ломая кусты, выходила странная, ни на что не похожая фаланга. Во фланг нападавшим ударил строй бойцов. В первых рядах, прикрываясь огромными, ростовыми щитами из воронёной стали, шли орки. За ними, ощетинившись лесом длинных пик, шагали крепкие пехотинцы в униформе, которой Вильяда никогда раньше не видел.

Но не они были главной скрипкой этого смертоносного оркестра. Позади строя пикинеров, на небольшом возвышении, выстроились десятки людей, державших в руках странные, длинные металлические палки. Эти палки изрыгали огонь и сизый дым, сопровождая каждый выстрел тем самым сухим грохотом. И после каждого грохота в рядах бандитов появлялись кровавые бреши. Невидимые снаряды пробивали кожаные доспехи, разрывали плоть, крушили кости.

Фаланга двигалась методично вперед, орки теснили нападавших щитами, пикинеры кололи, а стрелки с «огненными палками» буквально выкашивали тех, кто пытался бежать. Стрелки нашинковали отряд так быстро и безжалостно, что Вильяда не успел даже отдать приказ своим людям на контратаку.

При этом странно, но фаланга старательно

1 ... 40 41 42 43 44 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)