Дэйв Моррис - Подростки Мутанты Ниндзя Черепашки
Новеллизация
Дэйв Моррис
Подростки Мутанты Ниндзя Черепашки
Новеллизация
Первое издание в Великобритании
«Черепашки-ниндзя» – торговая марка студии Mirage Studios, США.
Все права защищены. Используется с разрешения. Основано на персонажах и комиксах, созданных Кевином Истменом и Питером Лэрдом.
ISBN: 0-553-40358-3
Издание Bantam, 1990 год
1
Нью-Йорк захлестнула волна преступности.
Само по себе это не было чем-то новым. Насилие и беззаконие всегда были неотъемлемой частью жизни мегаполиса. Но теперь преступники действовали по-другому.
Вместо случайных ограблений участились тщательно спланированные грабежи и кражи со взломом. Часы и кошельки исчезали прямо на глазах у владельцев, пока те шли по оживленной улице. Из домов пропадали телевизоры и микроволновки, даже если хозяева были дома. Позже они утверждали, что ничего не слышали. Машины словно по волшебству исчезали с парковочных мест.
Было очевидно, что за преступлениями стоит организованная группа. И кем бы они ни были, работали они с точностью мастеров своего дела. Настолько хорошо, что у их преступлений не было свидетелей. Даже сами жертвы узнавали о том, что их ограбили, спустя долгое время после случившегося.
Люди называли это «волной безмолвной преступности».
Эйприл О'Нил была возмущена ростом преступности и тем, что городские власти никак на это не реагировали. Но по её репортажам на телевидении этого было не скажешь. В программе «Новости с места событий» на Третьем канале она выглядела спокойной и собранной. Эйприл знала, как использовать свой гнев, как направить его в русло лаконичного и язвительного рассказа о том, что происходит не так и что с этим нужно делать.
Эйприл, как обычно, ушла из студии поздно. Она была одним из ведущих репортеров Третьего канала, и карьера была для нее важна, поэтому она усердно трудилась. На самом деле это было не просто работой – почти призванием. Эйприл считала себя защитницей всех простых жителей города, тех, чьи жалобы были слишком незначительными, чтобы власти обращали на них внимание. Она могла озвучить их надежды и страхи. Ей было приятно, что её репортаж, вышедший накануне вечером, вызвал недовольство в городских кругах.
Пожелав спокойной ночи охраннику, Эйприл толкнула огромные стеклянные двери телестудии. В этот час на парковке почти никого не было – мало кто из коллег Эйприл работал так усердно. Она подняла воротник пальто и быстрыми шагами направилась к своему фургону, стуча каблуками по асфальту. Звук был такой, будто кто-то колотит по камню.
Когда она проходила мимо мусорного контейнера, всего в нескольких футах от неё на землю упала бутылка. Эйприл вздрогнула от звона бьющегося стекла. Она была погружена в свои мысли, и внезапный звук её напугал. Ещё больше её напугала крыса, которая бросилась наутёк. Эйприл ненавидела крыс. С криком отвращения она запрыгнула на ящик.
Крыса скрылась среди мусорных баков, стоявших вдоль реки, примыкавшей к парковке. Эйприл с содроганием проводила её взглядом, а потом слезла с ящика. Ей стало немного стыдно за себя. В своё время она освещала немало леденящих душу новостей, не моргнув и глазом, но от крыс у неё мурашки бежали по коже. Она ускорила шаг и пошла к своему фургону.
В мутных водах реки, незаметно для Эйприл, на поверхность всплыла большая выпуклая форма, которая покачивалась среди плавающих обломков. Она была похожа на перевернутую лодку-коракл. Затем появилась ещё одна такая же форма, потом ещё и ещё. Лунный свет блестел на четырех предметах, которые медленно плыли по течению
Эйприл подошла к своему фургону, уже доставая из сумки ключи. Сбоку стояли несколько грузовиков для удалённого вещания. Эйприл повернулась к ним, и во второй раз за эту ночь её напугал звон бьющегося стекла. Но на этот раз причиной была не крыса. По крайней мере, не крыса в прямом смысле этого слова. Это была банда молодых уличных хулиганов, которые воровали с грузовиков телевизоры.
Эйприл почувствовала себя под прицелом уличного фонаря. Она хотела убежать, но ноги словно приросли к земле. Она думала, что её напугала крыса, но теперь поняла, что такое настоящий страх.
В свете фонаря сверкнул нож.
– Как не вовремя, – прохрипел голос.
Эйприл сделала полшага назад.
– Вы ко мне обращаетесь? – выдавила она.
Теперь, когда первый шок прошёл, Эйприл смогла мыслить более ясно. Она развернулась, чтобы сбежать, но подвернула ногу и споткнулась.
В мгновение ока банда окружила её. Их ухмылки напоминали волчьи оскалы, а ножи – когти. Самый старший из них бросился вперед и схватил её за руки. Эйприл издала громкий крик, но тут же получила жестокий удар по лицу. Не успела она перевести дыхание, чтобы снова закричать, как один из бандитов зажал ей рот рукой.
Эйприл попыталась вывернуться, вырваться из хватки и ударить ногой, но их было слишком много, и они были слишком сильны. Один из них схватил её за волосы и оттянул голову назад.
Её глаза расширились от ужаса. Над ней сиял уличный фонарь, свет которого был затуманен слезами от боли. Ей казалось, что она попала в бесконечный кошмар. Она слышала, как бандиты злобно переговариваются, но не столько разбирала слова, сколько догадывалась, что они собираются с ней сделать.
«О, Матерь Божья», – мысленно взмолилась Эйприл. – «Помоги мне…»
Что-то острое и серебристое мелькнуло в ночи. Оно разбило уличный фонарь, и парковка погрузилась во тьму.
Эйприл услышала звук, похожий на удар бейсбольной биты по кокосу. Она не поняла, что это было, пока не услышала, как один из бандитов, державших её, оглушённо застонал и без сил рухнул на землю.
Она воспользовалась этой неожиданной удачей. Вырвавшись из рук нападавших, девушка упала на землю и начала отползать. Позади неё раздавались звуки быстрой и очень жестокой драки. Судя по стонам и крикам, бандиты, напавшие на неё, проигрывали.
Первым порывом Эйприл было бежать оттуда со всех ног, но теперь, когда непосредственная угроза миновала, верх взяло её неуёмное журналистское любопытство. Она проползла всего несколько футов, прежде чем не смогла удержаться и оглянулась.
Смотреть было особо не на что. В тусклом лунном свете, сквозь слёзы, застилавшие глаза, она едва различала смутные силуэты. Они прыгали и кувыркались среди растерявшихся бандитов, словно пушечные ядра, нанося сокрушительные удары ногами и руками.
Эйприл поняла, что приближается вой полицейской сирены. Обернувшись, она крикнула: –