Колдунья по найму - Адриана Максимова
Герцогиня удивленно уставилась на Клода. Ее щеки стали пунцовыми, а дыхание участилось. Ему даже показалось, что она не прочь наброситься на него с кулаками. Молли тихо всхлипнула, и Клод ощутил, как дрогнули ее плечи.
– Не думай, Клод, что я прощу тебе твое гостеприимство, – высокомерно произнесла герцогиня и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. Молли разрыдалась, и Клод обнял ее.
– Уходи! – сквозь слезы просипела девушка. – Пожалуйста, Клод, я не хочу, чтобы ты ругался из-за меня со своей семьей!
– Леди Фокс не моя семья, – беря в руки лицо Молли, тихо проговорил Клод. На щеке, по которой ее ударила герцогиня, выступили малиновые пятна.
– Она часть того мира, к которому ты принадлежишь, – отстраняясь от Клода, сказала Молли. – Я ведь уеду, а ты останешься, и тебе придется заново выстраивать отношения с этими людьми. Зачем тебе такое горькое послевкусие?
– Я тебя не отпущу, – сгребая Молли в объятия, горячо проговорил Клод.
– Отпустишь, – глядя ему в глаза, сказала Молли. – У тебя не будет другого выбора, Клод. У нас нет будущего, пойми это.
Молли выскользнула из его рук и, подойдя к двери, распахнула ее. Клод сделал пару шагов и замер в нерешительности. Он не хотел принимать такую правду, слишком болезненной она была для него.
– Я не сдамся, – тихо сказал Клод, глядя на заплаканную Молли.
– Уходи.
Клод переступил порог и услышал, как за спиной хлопнула дверь, а потом в замке повернулся ключ.
* * *
Клод проснулся от головной боли. Открыл глаза и поморщился. У виска словно сидел дятел и долбил в него клювом что есть мочи. Смотреть на свет, что лился из окна, шторы на котором Клод забыл задернуть, было больно, и он зажмурился. Перевернулся на живот и спрятал лицо в подушку. Слова, брошенные вчера Молли, снова звенели у него в ушах. Ему хотелось, чтобы это было всего лишь сном, но он знал, что это не так.
В дверь постучали. Клод тяжело вздохнул и приподнялся.
– Что случилось? – кашлянув, спросил он.
– Вам звонит мистер Дин, – донесся из-за двери голос Бернарда. – Я попросил его подождать на проводе.
Клод вскочил с кровати и, наступив на край одеяла, поскользнулся и едва не упал. Зацепился пижамной штаниной за угол кровати и, рванувшись вперед, услышал, как рвется ткань. Да что за утро такое! Выскочив в коридор, он понял, что потянул мышцу. Хромая, спустился в гостиную, где стоял телефон, и схватил трубку.
– Говорите, – едва переведя дыхание, произнес Клод.
– Доброе утро, мистер Аверилл, – прозвучал мелодичный мужской голос. – Вы обращались ко мне с вопросами о частной жизни своей жены. Отчет уже готов, и вы можете с ним ознакомиться, а также спросить о том, что вам интересно.
– Да, конечно, – отрывисто произнес Клод, нервно проведя рукой по волосам. Во рту вдруг пересохло, а сердце забилось чаще. Сегодня он узнает правду, и все встанет на свои места. Остается только понять, как ему жить с этой правдой дальше. Хотя почему он сразу думает о плохом? Вдруг все его подозрения напрасны и Ката ему верна?
– Жду вас к двенадцати, – бодро закончил мужчина и отключился.
Клод рассеянно повесил трубку. Сердце все еще бешено стучало. Он подумал, что надо пойти и выпить холодной воды, чтобы немного успокоиться.
На лестнице послышались голоса, и, подняв голову, Клод увидел, как по ступенькам спускаются Молли и Верджил.
Его младший брат шел спиной вперед, что-то с воодушевлением рассказывая девушке, которая ему снисходительно улыбалась. На Молли было темно-зеленое платье из плотной ткани, волосы были перехвачены лентой, не дававшей им падать на лицо. Она бросила на Клода короткий взгляд и снова переключилась на собеседника. Клод так стиснул зубы, что они скрипнули.
– Эта прекрасная леди дважды за утро сказала мне «да»! – довольно сообщил Верджил, протягивая Молли руку, чтобы помочь спуститься с последней ступеньки. У Клода возникло ощущение, что в полу образовалась черная дыра и его сейчас туда затянет.
– Правда? – чужим голосом произнес Клод, боясь посмотреть на Молли.
– Она согласилась пойти со мной на бал и разрешила мне нарисовать ее, – сообщил Верджил и улыбнулся. – Сделать для нее официальный портрет.
– Пойду позавтракаю, и меня ждет Генри, – сказала Молли и, не дожидаясь ответа, двинулась на кухню. Клод проводил ее взглядом.
– Нам нужно обсудить финансовый вопрос, – потирая руки, сказал Верджил.
– Что? – не понял Клод.
– Мне нужны деньги, – сказал Верджил, пряча руки в карманы. – И дать их сейчас мне можешь только ты, потому что мой испытательный срок еще не закончился.
– Зачем они тебе? – спросил Клод и вдруг подумал, что для того, чтобы жениться на Молли. От этого ее обдало холодом.
– Хочу купить галерею, – беззаботно сказал Верджил. – Она выставлена на продажу, я поговорил с хозяином, и он готов сделать хорошую скидку, потому что хочет как можно скорее уехать. Даже если я больше не смогу рисовать, я все равно хочу остаться в художественном мире. Это единственное, что по-настоящему важно для меня.
– Ты уверен, что справишься? – с сомнением произнес Клод.
– Нет. Но если я начну скатываться, я знаю, к кому обратиться за помощью, чтобы меня остановили, – ответил Верджил, и Клод понял, что брат говорит про Молли. – Так ты дашь мне денег?
– Да, я проведу вместе с тобой эту сделку, – потерев щеки, вздохнул Клод. – Сам ты еще не имеешь права этого сделать. Займемся этим после бала.
– Ты какой-то замученный.
– Хотелось бы больше поводов для хорошего настроения, – вздохнул Клод и стал подниматься по лестнице. Ему нужно было привести себя в порядок перед встречей с детективом. А еще поговорить с герцогиней, пока та не рассказала всем, как грязно и страшно он оскорбил ее.
* * *
Детектив Дин встретил его приветливой улыбкой и дружеским рукопожатием. Он предложил Клоду кофе, и тот неожиданно согласился.
Дома он не стал завтракать – кусок не лез в горло – и сейчас чувствовал себя как старый высохший башмак.
Помощница детектива принесла им кофе, и Клод жадно сделал пару глотков.
Кофе обжег ему горло и с болью прокатился по пищеводу, но через пару минут в голове прояснилось. Он облизал губы и посмотрел на мистера Дина. Ему показалось, что он готов услышать правду о своей жене.
– Давайте приступим, – сказал Клод, подавшись вперед. Зацепился манжетой за стол и пролил себе на брюки остатки кофе. Сдержался, чтобы не охнуть от ожога. Мистер Дин позвал помощницу,