63
Дзё — 3,03 м.
Моммэ — 3,75 г.
То — около 18 литров.
Онсэн — горячий источник.
Повелитель мертвых в китайском пантеоне.
Японская ванна. От европейской отличается тем, что представляет собой бочку, где сидят, а не лежат.
Сун — 3,03 см.
«Защитный мешочек» — как правило, внутрь кладется записка с заклинание.
Комические интермедии театра Но. Дословно означает «обезьянье веселье».
Тонко нарезанная говядина, которую подают к столу сырой и лишь слегка приваривают в стоящем тут же котелке.
Бамбуковая флейта.
Югэн — суть, скрытая красота — эстетическая концепция искусства Но.
Утики — кимоно на подкладке, надеваемое под верхнее, узорное кимоно — уваги. Хитоэ — легкая накидка без подкладки. Ути-бакама — широкие нижние брюки.
Каригина — накидка в придворном костюме.
«Ямагути» означает «рот горы», «вход в гору» — то есть, пещеру.
Ёсида Сёин (1830-1859) — самурай хана Тёсю, философ, военный теоретик, один из идеологов «нового монархизма». Основал частное учебное заведение «Сёка Сондзюку», из которого вышли многие известные впоследствии деятели антисёгунского движения. В 1859 году был казнен за участие в подготовке покушени на первого министра. «Если разум несправедлив, справедливость должна стать безумной», — один из лозунгов Сёина, а затем всего патриотического движения.
Бывший командир третьего звена.
«Демон/злой дух Синсэнгуми», прозвище Хидзикаты Тосидзо.
Икэда-я — гостиница в Киото. В 1864 году служила штаб-квартирой радикального крыла Исин Сиси. Радикалы планировали поджечь столицу и воспользоваться сумятицей, чтобы похитить императора.
Гейша Икумацу, будущая жена Кацуры.
Идзанами и Идзанаги — боги японского пантеона, они же родоначальники человечества. Согласно легенде, Идзанами умерла, родив бога огня Кацугути. Идзанаги спустился за ней в царство мертвых, но, испугавшись ужасного вида умершей супруги, бежал. Оскорбленная Идзанами в отместку сделала людей смертными.
Бунраку — кукольный театр. Каждая кукла управляется тремя кукловодами со скрытыми лицами.
4 июля 1868 года под Уэно войска монархистов разбили разрозненные части сторонников сёгуната.
Искусство связывания.
Представителем воинского сословия.
Название фехтовальной школы, к которой принадлежала большая часть офицерского состава Синсэнгуми.
Принц Арима — трагико-романтический герой, сын императора Котоку. Был оклеветан и казнен своими врагами (658 г.). Символ невинной жертвы.
Легендарный герой, один из «Небесной четверки» Минамото-но Райко, прижизненный и посмертный хранитель Киото. По одной из легенд, отрубил руку демону-людоеду, обернувшемуся прекрасной дамой.
Самый большой колокол в Японии
Токугава Иэмицу (1604-1651) — третий сёгун династии Токугава; издал эдикт об окончательном закрытии Японии от иностранцев и запрещении христианства.
«Дорога цветов» — помост для входа и выхода актеров в театре Кабуки.
Гайдзин — иностранец, дословно — «чужой человек»
Абэ-но-Сэймэй — легендарный волшебник эпохи Хэйан, гадатель, мудрец и демоноборец.
Официально исповедание христианства было разрешено в Японии только в 1882 году.
Богиня милосердия.
Перечислены династии сёгунов с 12 по 17 века.