» » » » Майкл Муркок - Вечный огонь

Майкл Муркок - Вечный огонь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майкл Муркок - Вечный огонь, Майкл Муркок . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bookplaneta.ru.
Майкл Муркок - Вечный огонь
Название: Вечный огонь
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 201
Читать онлайн

Вечный огонь читать книгу онлайн

Вечный огонь - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Муркок
Hа Краю Времени появляется герой раннего романа Муркока «Ветра Лимбо» Огненный Шут. Но и он претерпел изменения. На Краю Времени он превратился именно в шута, над которым смеются все, но его целеустремленность и самоуверенность остались при нем, и он добивается того, что хочет, и снова исчезает в космосе, откуда он прибыл.
Перейти на страницу:

Немного придя в себя, Мэвис предалась размышлениям. Если не сообразить, как управлять системами корабля, то ей придется скитаться в космосе до конца дней. А если она и осилит эту премудрость, то попробуй найди обитаемую планету. Пожалуй, во всей Вселенной их осталось немного. Возможно даже, Земля вообще единственно уцелевшая.

— Ну, Мэвис, и влипла ты в историю, — прошептала мисс Минг и снова задумалась. Неужели это дело рук Доктора? Решил отомстить за размолвку в зверинце? Взбесился из-за пустячной царапины? На него похоже. А она по глупости поверила его елейным речам. Сама сунула голову в петлю!

— Вот ублюдок. Все они негодяи. А сама круглая дура. Разве можно сочувствовать мужикам? Они только того и ждут, чтобы вить из тебя веревки.

Это меткое глубокомысленное суждение слегка успокоило. Мисс Минг огляделась по сторонам.

— А здесь ничего, — она улыбнулась. — Уютный уголок. Вроде детской, где играла ребенком. Даже дышится легче, чем в замке, — мисс Минг вспомнила подземелье, мрачные коридоры, хаос придворцовых построек и снова вздрогнула. — А возвратиться на Землю, вероятно, не так и сложно. Если мне захочется возвращаться. Что там есть, на Земле, кроме обмана, лицемерия и предательства?

Мисс Минг спустила ноги с кровати и снова огляделась по сторонам.

— Если подумать, это именно то, чего мне хотелось всю жизнь.

— Теперь ты поняла, что я путеводил тебя к истине? — раздался сверху голос Огненного Шута.

— Боже мой! — воскликнула Мэвис Минг, постигнув всю меру предательства коварного Доктора.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ, В КОТОРОЙ ДОКТОР ВОЛОСПИОН ПРИНИМАЕТ ПОЗДРАВЛЕНИЯ ПО СЛУЧАЮ ПРИОБРЕТЕНИЯ ЧУДОДЕЙСТВЕННОЙ ЧАШИ

Миледи Шарлотина томно поднялась с ложа и накинула пеньюар, расцвеченный светло-вишневыми маками. Доктор Волоспион остался в постели. Он взял с ночного столика чашу и в который раз стал рассматривать загадочную непонятную надпись на внешней стенке серебряного сосуда, сделанную на древнем английском языке.

— Вы более не сомневаетесь в моих способностях, Шарлотина? — спросил Доктор с самодовольной улыбкой.

— Рада, что вы преуспели, — уклончиво ответила она, отведя глаза в сторону. Шарлотина прекрасно знала: Доктор хочет услышать, что затмил самого Лорда Джеггеда Канари, но она не стала кривить душой, решив отделаться обыденной похвалой. — Ваш план оказался хорош: сначала вы сажаете под замок свою подопечную, а потом, используя ее как приманку, завлекаете в замок Огненного Шута, чтобы украсить им свой зверинец, но, узнав о Граале…

— Предлагаю мистеру Блюму уступить чашу мне, пообещав отпустить мисс Минг, которая якобы желает преклонить перед ним колена.

— Настоящий поединок величайшего циника с величайшим идеалистом.

— В котором циник взял верх.

— Иначе циник судить не может, — заметила Шарлотина. — А мне мистер Блюм нравился, хотя он и зануда.

— На пару с мисс Минг, — подхватил Доктор Волоспион. — Теперь мы избавились от обоих. Я решил эту задачу одним ударом.

Шарлотина зевнула и посмотрела в окно. Полнеба было затянуто исполинской тучей. Там и сям на черном фоне выделялись беловато-желтые завитки, придававшие туче особенно жуткий вид.

— Вам досталась чаша, Огненному Шуту — дама сердца, — рассеянно ответила Шарлотина, глядя в окно. Сплошной мрак. На небе ни звездочки. Может, уже все угасли. Она вздохнула.

— Жаль одно: я не догадался спросить у Огненного Шута о содержании надписи, — сказал Доктор Волоспион, крутя в руках чашу.

— Скорее всего, предостережение тем, кто захочет использовать чудотворные свойства чаши во зло. А, может, просто религиозное наставление. Вы коллекционер, Доктор. Вам лучше знать.

— Надписи такого рода похожи друг на друга, — ответил Доктор Волоспион, успевший облачиться в пурпурную мантию. — И, как правило, тривиальны.

— Да и сама чаша довольно непрезентабельна.

— Для верующих убогость — непременный атрибут святости.

Внезапно снаружи донесся шум. Шарлотина припала к окну.

— Кажется, экипаж Комиссара Бенгалии, он приземляется, — оповестила она. — Все верно: Абу Талеб. С ним По, Ли Пао и Сладкое Мускатное Око.

— Приехали полюбоваться Граалем, — лицо Доктора выразило довольство. — Пойдемте встречать гостей.

— Уникальная вещь! — воскликнул Абу Талеб, глядя на чашу из-под наехавшего на лоб тюрбана с павлиньими перьями. К своему огорчению, проницательный Доктор не услышал в голосе Комиссара ни благоговения, ни восторга. — Достойная награда тому, кто избавил всех нас от смутьяна и варвара.

Шеф-повар поставил на стол принесенный с собой поднос.

— Результат многотрудных исследований, — кулинар вздохнул и снял с подноса салфетку. — Смею надеяться, угощение к месту. Оленина и морской язык в винном соусе. Как видите, кусочки образуют крест и копье, а соус символизирует кровь.

— Глубокий и тонкий замысел, основанный на исторических фактах, — похвалил Доктор Волоспион и обратился к китайцу, склонившемуся над чашей: — Ли Пао, на чаше какая-то надпись. Вы ее не осилите?

Китаец взял чашу в руки, глубокомысленно поджал губы, а затем, покачав головой, сокрушенно ответил:

— Ничем не могу помочь.

— Какая жалость, — из груди Доктора вырвался тяжкий вздох.

— А эта чаша как-нибудь плоявила себя? — поинтересовался Сладкое Мускатное Око. — Ведь она чудодейственная.

— Пока нет, — ответила Шарлотина.

— Может статься, она мне скоро наскучит, — с грустью в голосе сказал Доктор.

— А мне кажется, чаша еще проявит себя, — сказала с убежденностью Шарлотина. — Думаю, Доктор, вас ждет настоящее потрясение.

— Будем надеяться, — отозвался Доктор Волоспион.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ, В КОТОРОЙ МИСС МИНГ ОБРЕТАЕТ ВТОРОЕ РОЖДЕНИЕ

Иммануил Блюм спустился в каюту прямо по воздуху. Оказалось, что в потолке находился люк, а за ним — корабельная рубка.

— Моя богиня! — воскликнул Огненный Шут, прижав руку к сердцу. Он успел смыть краску с лица и переодеться в костюм из черного бархата.

— Получили меня за чашу, — бесстрастно сказала мисс Минг. — Сговорились с Доктором. Какая я дура!

— В дураках остался Доктор Волоспион.

Огненный Шут улыбнулся, подошел к пульту и нажал на одну из клавиш. Каюта наполнилась красновато-золотым светом, который, казалось, лился из стен, с потолка и даже с пола, устланного ковром.

Мисс Минг поднялась с кровати и, запахнув кимоно, с раздражением ощутила, что бедра ее широки, живот до неприличия толст, а груди обвисли.

— Послушайте, мистер Блюм, — сказала она, тяжело дыша. — Не выдумывайте, что хотите меня. Я — толстая, старая Мэвис. Некрасива, глупа, эгоистична. Зачем вам такая?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)