» » » » Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки - Рина Мадьяр

Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки - Рина Мадьяр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки - Рина Мадьяр, Рина Мадьяр . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bookplaneta.ru.
Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки  - Рина Мадьяр
Название: Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ)
Дата добавления: 25 ноябрь 2024
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ) читать книгу онлайн

Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Рина Мадьяр

— Какой мне прок от бесплодной истинной? — холодный взгляд мужа заставил застыть моё сердце, а сталь в голосе пронзила душу ядовитыми шипами. — Истинная нужна лишь для того, чтобы подарить мужчине сильное потомство. Униженная, отвергнутая, я вынуждена скрываться. Цветочная лавка в другом королевстве становится моей единственной отрадой и шансом на светлое будущее, в котором нет места для дракона. Но он, кажется, теперь иного мнения. Зачем он явился за мной

Перейти на страницу:

Рина Мадьяр

Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки

Глава 1

— Стойте! Она лгунья! — внезапно раздался знакомый голос неподалеку от меня. — Генерала обманули!

Обернувшись, я увидела миловидную брюнетку в синем платье, ворвавшуюся в сад, полный гостей. Она стрельнула в меня гневным взглядом, а затем посмотрела на моего жениха.

Точнее, на моего мужа, ведь час назад нас обвенчали. От одной только мысли об этом сердце трепещет в груди, а к щекам приливает румянец. Но сейчас не об этом.

Что значит “лгунья”? Кто? Я?

— Как ты посмела прийти сюда и сорвать церемонию? — холодно спросил муж у своей бывшей невесты.

Их договорной брак был сорван, когда метка истинности появилась на моей руке. Но, похоже, Агата не хотела его так просто отпускать.

— Генерал, прошу меня простить, но я не могла молчать, зная, как подло вас обманывают, — слащаво запела Агата, подходя к нам всё ближе.

Её я видела однажды на королевском балу. Красивая, холодная и неприступная. Именно она намеревалась стать госпожой Арье. Но судьба распорядилась иначе: в день своего совершеннолетия я стала истинной дракона.

— Что ты несешь? — вздернул бровь Рэй.

— Ваша жена бесплодна! — заявила Агата, и все внутри меня вздрогнуло. Это неправда!

Но все, включая Рэймонда перевели взгляд на меня.

Он ведь не верит ей, правда?

Он ничего не говорит, но я почти что ощущаю, как быстро работают его мысли, будто дракон всерьёз раздумывает над словами бывшей невесты. Сердце больно колет. Если он от меня откажется, я этого не переживу.

— Это невозможно! Перед свадьбой меня проверили на артефакте-детекторе. Он горел красным! — растерянно ответила я.

Я ни за что бы ни стала обманывать мужа! Неужели он поверит ей, а не мне? Нет, невозможно!

В полном шоке я посмотрела на Рэя, и внутри все застыло от страха. Пусть весь мир не верит мне, я переживу, но только не он. Мужчина, в которого я влюбилась без оглядки, не предаст мое доверие к нему.

— Ну тогда тебе не составит труда пройти еще раз проверку, дорогая? — вдруг выдал Рэй, а выражение его лица стало нечитаемым.

Он всегда был для меня загадкой, но сейчас и вовсе стал неприступной крепостью.

Неужели он поверил бывшей, а не мне?

Обида сдавила мое горло, перекрывая кислород. Тело охватила дрожь, а сердце едва не проломило грудную клетку.

— Не составит, — дрожащим от обиды голосом произнесла я и протянула руку мужу.

Взяв мою ладонь, Рэй несколько сжал ее в свой руке, и сердце замерло, а затем забилось с неистовой силой. И так было всякий раз, когда он едва ли касался меня. Но сейчас…

Ай!

Вздрогнув от секундной боли я с обидой посмотрела на мужа, который не сводил взгляд с артефакта. В тот же миг, камень загорелся синим.

Но как? Это ведь невозможно!

Рэй поднял голову, и меня буквально пронзил насквозь его холодный взгляд.

Всеобщее оцепенение сменилось поражёнными вздохами. В саду повисла гробовая тишина, бьющая по нервам, а внимание присутствующих обратилось ко мне.

— Это какая-то ошибка, — трясла я головой, не веря в происходящее. — Артефакт испорчен.

— Вот видите! — во взгляде Агаты читается чистое злорадство. — Она бесплодна. Разве дракону нужна истинная с бесплодием, если единственное, что она может дать — это сильного наследника? Как только осмелилась на такое коварство? И с амулетом всё в порядке, смотри! — ядовито улыбнулась девушка и потянулась за артефактом.

Она! Это Агата всё подстроила. Никак не смогла пережить потерю Рэя. Но ведь это наказуемо! Хотя своего она уже добилась — свадьбу сорвала.

Небо словно почувствовав момент, и до этого прикрытое тёмными тучами, прорвалось мощным ливнем, заливая и моё прекрасное белоснежное платье, о котором я мечтала с момента появления метки на моей руке, и причёску, и искусный макияж.

Амулет, что держала в руках эта змея Агата, горел синим, доказывая всем вокруг, что я пустая. Что я не смогу выполнить единственное предназначение, за которое драконы так ценят своих истинных. Не смогу дать мужу сильного наследника, ведь и магия моя тоже слаба.

Я забываю как дышать. В один миг рушится всё моё представление о будущей счастливой жизни в браке с идеальным мужчиной. С нашими прекрасными детьми… Неужели это правда, и я никогда не смогу взять на руки крошечного дракона, маленькую копию своего отца, с такими же глубокими глазами и едва заметной родинкой на виске?

— Откуда мне знать, что амулет не подделка? — вопрос Рэймонда вырывает меня из оцепенения, однако в его голосе столько стали, что я непроизвольно вжимаю голову в плечи, мечтая стать совсем незаметной.

— Это легко проверить, — улыбается Агата и колет уже свой палец. Не проходит и минуты, как артефакт начинает сиять ярким красным цветом.

Мое сердце обрывается. Я будто срываюсь в пропасть, а внизу меня ждет лишь кромешная тьма. Я смотрю на Рэймонда и ловлю тень сожаления, которая тут же сменяется решимостью. Он чуть приоткрывает губы, но я не хочу его слушать, потому как уже знаю, что именно он собирается сказать.

— Действительно. Какой мне прок от бесплодной истинной? — он практически слово в слово повторяет слова бывшей невесты, и я едва удерживаю рвущийся из груди всхлип. Я мысленно молю его не продолжать, но Рэймонд безжалостно заканчивает: — Истинная нужна лишь для того, чтобы подарить мужу сильного наследника.

Глава 2

Я не хочу верить в его слова. Не хочу их слышать. Я словно перенеслась из прекрасной сказки в самый жуткий из ночных кошмаров. По щекам скатываются дорожки слёз, смешиваясь с холодным летним дождём, что уже и не думает останавливаться.

— Но как же предназначение? — дрожащим голосом спрашиваю я, но Рэймонд, не говоря ни слова, отворачивается и тяжелыми шагами спускается с пьедестала, на котором всего несколько минут назад мы клялись друг другу в вечной любви.

— Предназначение? — вмешалась Агата, не пытаясь скрыть своего ликования. — Не смеши, кому нужна пустышка?

— Мы ведь уже женаты… — сдавленно шепчу я, не в силах справиться с новой действительностью, в которой я больше не нужна тому, без кого не представляю свою жизнь.

Дракон едва заметно повел головой, будто мог услышать мои слова, и на миг приостановился, словно передумал уходить. Сердце трепыхнулось: быть может, он переменит решение, быть может, придумает, как спасти нашу любовь… Но Рэймонд так и не обернулся.

Расправив

Перейти на страницу:
Комментариев (0)