40
Ленфильм, 1942, сцен. и реж. С. и Г. Васильевы
Ленфильм, 1941, сцен. Е. Петрова и Г. Мунблита, реж. А. Ивановский.
cabotin (фр.) — комедиант; притворщик
светская женщина (фр.)
Т. е. после ареста А. Эфрон на болшевской даче
«Баран» — детская игрушка Г.Эфрона
Роман А. Жида (1925)
Роман Л. Селина в русском переводе Э. Триоле издан ГИХЛ’ом в 1934 г.
А. В. Эйснер.
По-видимому, В. А. Трэйл, она жила в Лондоне
peinture (фр.) — живопись
волей-неволей (лат.)
Из стихотворения H. Гумилева «Слово»
Роман А. Жида
midinette (фр.) — мастерица (в швейной, шляпной и т. п. мастерской)
après-midi (фр.) — время после полудня
Cамодельная маленькая открыточка из крафтовской бумаги, сложенная вдвое, на обложке рисунок акварелью, изображающий спускающуюся с горы на санках блондинку в голубом платье с чернобуркой на плечах и букетом роз в руках. На внутренней стороне открытки — следующий текст:
«Ракпас, 1.12.42.
Дорогого братишку Мурзила поздравляю с наступающим 1943 годом, желаю ему:
1) встретиться со своей сестрой, и со всей семьей, в 1943 году.
2) встретить на своем пути девушку еще в двадцать раз прекрасней, чем на моей картинке, — в 1943 году.
3) жить, учиться, отдыхать и работать в нормальных, мирных условиях — с 1943 года и далее.
4) и так до бесконечности, ибо пожеланий у меня — для тебя (да и для себя!) столько, что бумаги не хватит определенно, поэтому целую тебя крепко, крепко, и твердо надеюсь, что 1943 год принесет тебе всё вышеизложенное. Твоя сестра Аля.»
так! (лат.)
Г. Эфрон вел дневник с 14 лет. Всего сохранилось 16 тетрадей — дневники №№ 2 — 17 (по авторской нумерации) за время с марта 1940 г. по август 1943 г., это в общей сложности более 700 стр. Дневник № 1 пропал при аресте А. Эфрон.
Роман О. Хаксли
c’est toujours ça (фр.) — это кое-что
après-tout (фр) — в конце концов
Речь идет о досрочном освобождении из лагеря А. В. Сеземана.
Сцен. Р. Шерифф, реж. А. Корда.
Сегаль (Бродская)