Я долго смеялся над этим приговором, то есть долго не понимал, что язык-то у нас тогда действительно был скверный, и если, птичий, то, наверно, птицы, состоящей при Минерве. (Прим. А. И. Герцена.)
124 В бумагах, присланных мне из Москвы, я нашел записку, которой я извещал кузину, бывшую тогда в деревне с княгиней, об окончании курса. "Экзамен кончился, и я кандидат! Вы не можете себе представить сладкое чувство воли после четырехлетних занятий. Вспомнили ли вы обо мне в четверг? День был душный, и пытка продолжалась от 9 утра до 9 вечера" (26 июня 1833). Мне кажется, часа два прибавлено для эффекта или для скругления. Но при всем удовольствии самолюбие было задето тем, что золотая медаль досталась другому (Александру Драшусову). Во втором письме, от 6 июля, сказано: "Сегодня акт, но я не был, я не хотел быть вторым, при получении медали". (Прим. А. И. Герцена.)
125 Латинском квартале (франц.).
126 приказчики (франц.).
127 старого развратника (франц.).
128 детей (англ.).
129 старый портвейн (от англ, old port).
130 Близко или далеко, но я доставляю всегда (франц.).
131 шипучего вина ривесальт (франц.).
132 для важных особ, для "шишек" (франц.)
133 сорт белого вина (от франц. sauternes).
134 на коньяке (франц.).
135 Да, да, господа, два раза экватор, господа! (франц.)
136 Голохвастова. (Прим. А. И. Герцена.)
137 уху на шампанском (франц.).
138 С мадерой… это пахнет гвардейскими казармами (франц.).
139 основном тоне (от нем. Grundton).
140 Все одно (нем.).
141 очень медленно (тал.).
142 очень быстро (итал.).
143 не спеша (итал.).
144 умеренно быстро (итал.).
145 реабилитация плоти (франц.).
146 праздника господня (франц.).