179
Ashley М. The Mammoth Book of King Arthur. Emeryville, CA, 2005. P. 447.
Мэлори. С. 541.
Мабиногион. С. 37.
Мабиногион. С. 105.
Мк. 14:23–24; см. также Мф. 26:27–28, Лк 22:20.
Perseval le Gallois / Ed. Ch. Potvin. V. 5. Mons, 1866. P. 154.
Робер де Борон. Роман о Граале. СПб, 2000. С. 176 (перевод Е. Кассировой).
TYP. Р. 88.
Covajee J. С. Iranian & Indian Analogues of the Legend of the Holy Grail. Bombay, 1939. P. 29–33.
Merlin. Roman en prose du XIII siecle. Paris, 1886. P. 36.
The High Book of the Grail. Brewer, 1978. P. 146.
The High Book of the Grail. Brewer, 1978. P. 118.
Здесь мы даем пересказ текста «Парцифаля» (Wolfram von Eschenbach. Werke / Ed. К. Lachmann. Berlin, 1833. Sx. 219) вместо цитирования поэтического перевода Льва Гинзбурга, в котором данный фрагмент опущен.
Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 374–375 (перевод. Л. В. Гинзбурга).
Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 376 (перевод. Л. В. Гинзбурга).
Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 470 (перевод. Л. В. Гинзбурга).
Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. В кн.: Средневековый роман и повесть. М., 1974. С. 478 (перевод. Л. В. Гинзбурга).
Albrecht von Scharfenberg. Der Jungere Titurel. Quedlinburg, 1842. Sx. 122.
Albrecht von Scharfenberg. Der Jungere Titurel. Quedlinburg, 1842. Sx. 647.
Мэлори. С. 65–66.
Цит. пo: Nutt A. Studies on the legend of the Holy Grail. London, 1888. P. 8.
Этот фрагмент также отсутствует в переводе Л. Гинзбурга и пересказывается по изданию: Wolfram von Eschenbach. Werke / Ed. К. Lachmann. Berlin, 1833. Sx. 310.
The Vulgate Version of the Arthurian Romances. V. 5. Washington, 1909. P. 256.
Мэлори. С. 553.
Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. С. 487.
Лопарев X. М. Книга Паломник. Сказание мест святых во Цареграде Антония, архиепископа Новгородского, в 1200 г. // Православный палестинский сборник. Вып. 51. СПб, 1899. С. 71.
Влияние Бернара Клервоского и основанного им ордена цистерцианцев на литературу и искусство средневековья рассмотрено в работе выдающегося французского медиевиста Жоржа Дюби: Duby J. Saint Bernard. L'art cictercien. Paris, 1976.
С идеями Дж. и К. Мэттьюз читатели при желании могут ознакомиться по изданию: Мэттьюз Дж. Традиция Грааля. М., 1997.
Теннисон А. Волшебница Шалотт. М., 2007. С. 361 (перевод К. Д. Бальмонта).
Теннисон А. Волшебница Шалотт. С. 326 (перевод С. Лихачевой).
Alcock L. Arthur's Britain. London, 1971. P. 359.
Morris J. The age of Arthur. London, 1993. P. XIII.
Стюарт M. Полые холмы. Последнее волшебство. М., 1987. С. 223–224.
Berger Т. Arthur Rex. N.Y., 1978. P. 80.
Ibid. P. 153.
Толстой H. Пришествие Короля. М., 1999. С. 422 (перевод Н. Некрасовой).