» » » » Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений

Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений, Валентин Постников . Жанр: Детские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bookplaneta.ru.
Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений
Название: Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 февраль 2019
Количество просмотров: 330
Читать онлайн

Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений читать книгу онлайн

Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений - читать бесплатно онлайн , автор Валентин Постников
Волшебники попадают на остров, на котором находят самые удивительные растения на земле. Там они встречают — Шоколадное дерево, Сырное дерево, Колбасное дерево, Железное дерево, Свистящее дерево, Дерево — Бутылку, Бородатую орхидею, кактусы-подушки, бабочку, которая грызёт камни, мыльную траву и рыбу, которая умеет лазить по деревьям.
Перейти на страницу:

Валентин Постников

Карандаш и Самоделкин на острове фантастических растений

Вступление

Давным-давно, в одном сказочно-красивом городе жили-были…

А впрочем — нет, всё было немножко не так. Те, про кого я хочу вам рассказать, в этом городе давно уж не живут. Так, время от времени, приезжают сюда отдохнуть и снова отправляются в путь. А зовут этих неутомимых путешественников — Карандаш и Самоделкин.

Карандаш — волшебник. Он умеет рисовать картинки, которые потом, как по волшебству, из нарисованных становятся живыми. А Самоделкин — мастер на все руки. Он любую машину в два счёта может смастерить или починить.

Обычно они путешествуют не одни. Во-первых, с ними — их ученики: Прутик, Чижик и Настенька. Кроме того, них у Карандаша и Самоделкина есть друг — профессор Пыхтелкин. Он знает всё на свете или почти всё.

Он ходячая, а также сидячая, лежачая и стоячая энциклопедия. В общем, знает обо всём на свете. Может ответить на любой, самый сложный вопрос. Лучшего друга для путешествий и придумать невозможно.

Совсем забыл вам ещё сказать, что у Карандаша и Самоделкина были ещё два приятеля бывшие разбойники— пират Буль-Буль и шпион Дырка.

Правда, Карандашу и его Железному другу, только кажется, что они бывшие разбойники. Просто пиратам в последнее время как-то не везло. Вот и решили они на некоторое время прикинуться не разбойниками. Но на самом деле, они только и делали, что мечтали о том времени, когда у них снова появится пиратская шхуна и они смогут, как и в прежние времена разбойничать по морям и океанам. Вот и на этот раз, вернувшись с острова гигантских насекомых без добычи, грабители что-то замыслили.

Но что именно они задумали, мы сможем узнать, если перевернём с тобой страницу книги и прислушаемся, о чём же они шепчутся…

Глава 1 Охотники за ядовитыми растениями

— Темно! — сказал шпион Дырка.

— Страшно! — кивнул пират Буль-Буль.

— Тут нас никто не услышит, — согласился шпион Дырка.

Эти зловещие голоса звучали на старом деревянном чердаке, опутанном со всех сторон паутиной, где сидели разбойник Дырка, пират Буль-Буль и тихими голосами шептались, воровато озираясь по сторонам.

— Ну что мы с тобой за разбойники, когда у нас даже нет настоящих пиратских костюмов!? — расхаживая взад и вперёд, решительно сказал пират Буль-Буль. — Ведь у настоящих пиратов, вроде капитана Флинта, были расшитые золотом сюртуки и треуголки. Они носили ботинки из крокодильей кожи, и у них за поясом всегда торчал морской кинжал, на рукоятке которого сверкали драгоценные камни или жемчуг. А зубы у настоящих пиратов обязательно должны быть золотыми.

— У, я тоже хочу носить золотой камзол и зубы из крокодильей кожи, — закивал в ответ длинноносый разбойник Дырка.

— А ещё у настоящих пиратов обязательно должна быть своя шхуна с пиратским чёрным флагом, — продолжал вещать рыжебородый пират Буль-Буль. — Но для того, чтобы иметь все эти вещи, нам нужно их где-то раздобыть, — пояснил толстый разбойник худому другу. — Но где же мы всё это достанем? — удивился шпион Дырка по прозвищу Пулькин. — Может быть нам музей ограбить?

— В музеях такого не бывает, — расхаживая по скрипучему полу старого чердака, ответил пират Буль-Буль. — И вообще, мы с тобой не умеем грабить и воровать.

— Почему не умеем? — удивился шпион Дырка. — Вчера, например, я из продуктового магазина варёную колбасу утащил, а сегодня утром две булки из булочной украл.

— Воровать колбасу большого ума не надо, — хриплым голосом засмеялся пират Буль-Буль. — Нам нужно заиметь одним махом сразу очень много денег, — ответил пират Буль-Буль.

— Тогда давай похитим у какой-нибудь богатой дамочки пуделя и потребуем за его возвращение огромный выкуп, — потирая руки, сказал шпион Дырка. — Я слышал, что некоторые собаки очень дорого стоят.

— Если похитим собаку, нас может схватить полиция и упрятать в тюрьму, — сообщил ему пират Буль-Буль.

— Я не хочу в тюрьму, там плохо, — замотал головой шпион Дырка.

— Конечно, там плохо, — останавливаясь, подтвердил пират Буль-Буль. — Нет, воровать собак мы с тобой не будем. Я придумал кое-что получше.

— Что ты придумал? — почёсывая нос, спросил Пулькин.

— Вчера вечером я отправился на ночь, глядя погулять и случайно набрёл на один шикарный дом. Я перелез через забор и осторожно подкрался к приоткрытому окну на первом этаже, рассказывал толстый разбойник.

— И что ты там увидел? — оживился шпион Дырка. — Есть в этом доме что украсть? — продолжал выспрашивать шпион.

— В этом доме живёт какой-то чудак, — пожал плечами пират Буль-Буль. — Вся его комната забита цветами и всякими другими растениями. Они у него растут повсюду: на подоконнике, на шкафу в горшках, на стенах и даже в холодильнике стоял какой-то кактус.

— Он что, какой-нибудь сумасшедший учёный? — спросил шпион Дырка.

— Я знаю таких, они целыми днями только и делают, что разглядывают в лупу всякие дурацкие листочки и травинки. Нет, у такого нечего украсть, все эти учёные очень бедные, а всё потому, что кроме науки их ничего не интересует, — пояснил шпион Дырка.

— Нет, этот вовсе не учёный, — хрипло засмеялся пират Буль-Буль.

— А кто же он тогда? — удивился Пулькин.

— Это знаменитый миллионер Крокус, владелец самой большой в мире фабрики, на которой делают автомобили, — пояснил пират Буль-Буль.

— А зачем ему нужны все эти травинки да цветочки? — удивился шпион Дырка.

— Он их коллекционирует, — ответил пират Буль-Буль.

— Что он с ними делает? — выпучил глаза шпион Пулькин.

— Ну, собирает их, — пояснил толстый пират. — Некоторые собирают марки, другие значки или монеты, а он собирает цветы и растения.

— Может он сумасшедший? — спросил шпион Дырка.

— Нам это не важно, нормальный он или нет, главное, что мы сможем с помощью этого чудака — миллионера заработать много денег, — пояснил пират Буль-Буль.

— Как, ограбим его, да? — тут же обрадовался шпион Дырка.

— Нет, ограбить его мы не сможем, у него в доме сторож с ружьём сидит, а две огромные собаки бегают вокруг дома, — объяснил пират.

— Как же мы тогда отнимем у него денежки? — спросил шпион Дырка.

— А мы не будем у него их отнимать, он их нам сам отдаст, — разъяснял пират Буль-Буль своему длинноносому приятелю. — Там, у окна, я подслушал, как этот коллекционер говорил со своим помощником. Он на него кричал и топал ногами, швырялся в него тапками, а помощник прятался от него за креслом, и лишь иногда опасливо выглядывал оттуда, пытаясь, что-то объяснить хозяину.

— А почему этот миллионер так сердился? — спросил шпион Дырка.

— Этот чудак твердил, что ему для коллекции необходимо достать какой-то очень редкий цветок, — пояснил главарь. — А секретарь отвечал ему, что цветок достать невозможно, потому что этих цветов на всём белом свете не осталось. А миллионер кричал, что готов заплатить любые деньги за тот цветок, но ровно через месяц он должен быть в его коллекции.

— А зачем он ему так срочно понадобился? — удивился шпион Дырка.

— Я узнал, что этот богач самый знаменитый в мире собиратель трав и растений. Все самые редкие — он уже собрал, но вот одного цветка у него в коллекции до сих пор нет, — продолжал рассказ рыжий пират Буль-Буль. — Если мы с тобой сумеем раздобыть это редкое растение, то богач, как обещал, купить у нас, его за любые деньги.

— А потом мы что будем делать? — задавал вопрос за вопросом шпион Дырка.

— Потом мы купим себе парусный фрегат и поплывём на нём в жаркие страны, будем грабить богатые пароходы и туристов, — пояснил пират. — Но для начала мы отправимся к этому богатому чудаку и узнаем, как называется то редкое растение и где мы его можем раздобыть.

С этими словами разбойники схватили с вешалки свои вещички и побежали вниз по старой деревянной лестнице. И только старые облезлые коты оглушительно орали и разбегались в испуге в разные стороны.

Глава 2, в которой пираты знакомятся с коллекционером

На ночном небе ярко горели звёзды, а прямо над трубой двухэтажного кирпичного дома, в котором жил коллекционер, зависла оранжевая, словно спелый апельсин Луна. Перед дверью дома вот уже несколько минут топтались разбойники и дёргали шнурок звонка, но им никто не открывал.

— Может быть, его дома нет? — спросил шпион Дырка.

— А почему же, по-твоему свет в доме горит? — спросил пират Буль-Буль. — Там, наверняка, кто-то есть, просто нам дверь не хотят открывать — решил рыжий пират и ещё раз дёрнул за звонок.

— Эй вы кто такие, и почему звоните в мой дом? — раздался с той стороны двери скрипучий голос.

— Мы к вам по делу, — ответили разбойники.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)