» » » » Три сыщика и семь врат - Андрэ Маркс

Три сыщика и семь врат - Андрэ Маркс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Три сыщика и семь врат - Андрэ Маркс, Андрэ Маркс . Жанр: Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bookplaneta.ru.
Три сыщика и семь врат - Андрэ Маркс
Название: Три сыщика и семь врат
Дата добавления: 4 июнь 2024
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Три сыщика и семь врат читать книгу онлайн

Три сыщика и семь врат - читать бесплатно онлайн , автор Андрэ Маркс

Источник: https://vk.com/wall-203826530_26

Перейти на страницу:
кроме этих существ, стены, да и сама комната были совершенно пусты. По стенам не висело ни одной картины, ни лампы, ничего. Мебель тоже отсутствовала. Только толстый красный ковёр на полу и лестница на галерею второго этажа. Зал выглядел, словно декорация для рыцарского фильма, в которую ещё не успели занести реквизит.

- Впечатляюще, - тихо сказал Юпитер и тут он понял, что ещё ни слова не сказал мужчине. Юпитер смущенно откашлялся.

- Простите, меня зовут Юпитер Джонс. А вы…

Мужчина развернулся и молча направился к лестнице. Юпитер озадаченно смотрел ему вслед. Да он вообще никак на его слова не отреагировал! И что ему теперь делать? Оставаться здесь и ждать? Или что?

- Эй, - возмущенно воскликнул Юпитер.

Мужчина резко обернулся, впервые на его лице появилась эмоция: гнев. Он поднес палец к губам и жестом приказал Юпитеру следовал за ним. Юпитеру всё это было не по душе, но он пересек холл и двинулся следом за мужчиной. Толстый ковёр поглотил звук их шагов. Они обошли узкую лестницу, ведущую вдоль стены на галерею второго этажа, и свернули в длинный коридор. На полу здесь лежал такой же красный ковёр и стоял жуткий холод. На стенах точно так, как и в холле отсутствовали любые украшения. Единственным источником света было тусклое свечение лампы накаливания свисавшей с потолка.

В коридоре Юпитер увидел несколько закрытых дверей. Открытой оказалась только дверь в самом конце. Мужчина целенаправленно шел к ней. Юпитер чувствовал себя очень неуютно, сейчас ему больше всего хотелось развернуться и покинуть этот странный дом. Но, тем не менее, он заставил себя подойти к двери. Человек указал ему на дверь и отошёл в сторону. Юпитеру следовало войти внутрь одному, очевидно до сих пор он имел дело не с хозяином дома, а с его слугой.

Первый сыщик нерешительно вошёл внутрь. В комнате были окна, но сквозь тяжелые шторы проникало мало света. В углу стоял большой письменный стол, стул и несколько кресел, на еще одном небольшом столе у стены слева, стоял стеклянный аквариум. Больше Юпитер ничего не мог разглядеть в темноте. Он подошёл к стеклянному ящику ближе. Это был террариум. Сухая узловатая ветка торчала из песка толстым слоем покрывавшего дно, в одном углу стояло блюдце с водой. Рядом свернувшись кольцами, на камне лежала светло-коричневая змея. Она не двигалась. Если бы змея время от времени не выпускала раздвоенный язык, Юпитер не смог бы с уверенностью сказать, жива она или нет. У террариума стояла небольшая картонная коробка, из которой доносился негромкий шорох. Вдруг он услышал еще один шум - шелест одежды прямо позади себя - Юпитер резко обернулся и прищурился. Кто-то сидел в одном из огромных темных кожаных кресел.

Первый сыщик различил только расплывчатые очертания сидевшего в нём человека. Должно быть, он всё это время сидел здесь и наблюдал за Юпом. Незнакомец молча смотрел на него.

У Юпитера перехватило дыхание. Все-таки, это была плохая идея приехать сюда! Определенно! Но прежде чем он успел что-либо сказать или сделать мужчина в кресле произнес хриплым шёпотом.

- Добро пожаловать, Юпитер Джонс.

Глава 2. Человек-птица.

У Юпитера по спине пробежала дрожь. Человек говорил очень тихо, однако казалось, что его голос проникает прямо в мозг.

- Спасибо, - хотел спокойно ответить Юпитер, но голос немного дрожал.

Он откашлялся и повторил еще раз, увереннее и громче:

- Большое спасибо.

На мгновение воцарилось неловкое молчание. Юпитер всматривался в черную тьму фигуры в кресле, пытаясь рассмотреть сидящего в нем человека, но не выходило.

- Так ты глава трех сыщиков из Роки-Бич? - в его голосе послышалось сомнение и намек на гнев.

Юпитер кивнул, достал из кармана бумажник, в котором хранил визитные карточки их агентства. Он достал одну, и протянул мужчине в кресле. Что дало ему возможность подойти ближе. Но тень, окутывающая мужчину, была столь плотной, что рассмотреть его не представлялось возможным. Длинные, тонкие пальцы протянулись к карточке с надписью:

Три сыщика

???

Мы расследуем любое дело.

Первый сыщик – Юпитер Джонс

Второй сыщик – Питер Шоу

Секретарь и архивариус – Боб Эндрюс

Мужчина кивнул и засунул карточку в нагрудный карман пиджака.

- А вы мистер Картер, как я понимаю.

Еще один кивок. Затем мужчина с легким шорохом выбрался из кресла, шагнул вперед и протянул Юпитеру руку.

- Каспер Картер.

Юпитер изо всех сил пытался скрыть свой ужас. По голосу он предположил, что мистеру Картеру около тридцати лет, хотя говорил он почти шепотом. Но лицо, на которое падала узкая полоса света из коридора, было совершенно бесцветным, с впалыми щеками. Кожа тонкая, почти прозрачная и будто смятая, как у старика. Острый длинный нос резко выделялся на его лице, делая его похожим на хищную птицу. Юпитер не мог избавиться от сравнения мужчины со старым стервятником. Только глаза мистера Картера были молодыми и яркими.

Юпитер пожал его руку. Она была холодна как лед.

- Рад познакомиться, - соврал Юпитер.

Мистер Картер уставился на него долгим изучающим взглядом, затем отпустил руку Юпитера, повернулся и шагнул к террариуму, сгорбившись и слегка прихрамывая. Черный костюм подчеркивал его худобу.

Юпитер не знал, что ему делать, поэтому решил просто подождать и послушать, что скажет мистер Картер.

- Я полагал, что ты старше, - наконец холодно сказал мужчина.

Так вот в чем дело. Вот чем вызвано его недовольство. Но Юпитер уже не раз сталкивался с подобным мнением.

- Что ж, многих это настораживает поначалу. Однако могу вас заверить, мой ум и интеллект не имеют ничего общего с возрастом.

Мистер Картер презрительно фыркнул.

- Когда человек достиг определенного уровня зрелости, конечно же, нет. Но, ты еще ребенок!

Юпитер откашлялся.

- Я предпочитаю термин - подросток.

- Возможно, развитый не по годам, но все же скорее - ребенок!

- Сэр, думаю, вы позвонили нам, узнав о репутации нашего детективного агентства. Вы наверняка слышали некоторые из таинственных историй: расследований трех сыщиков из Роки-Бич.

Мистер Картер, внимательно разглядывал Юпитера, дожидаясь окончания его речи.

- Да, и теперь мне интересно, многое ли из того, что о вас писали в газетах, правда?

- Думаю, большая часть, сэр.

- Так вы действительно сталкивались со знаменитым вором Виктором Гюгенэ?

- Да, четыре раза, если быть точным.

- И вы стали катализатором ядерного скандала, в котором оказалось замешано правительство, прошлым летом?

- Да.

- Тьфу, - мистер Картер резко взмахнул рукой и окатил Юпитера пренебрежительным взглядом. - Невозможно! Желание журналистов написать сенсацию, вероятно, оказалось сильнее необходимости рассказать реальную историю.

Юпитер постепенно начинал злиться.

- Сэр! Думаю, мне стоит вам напомнить, что это вы позвонили мне и

Перейти на страницу:
Комментариев (0)