Я — ярость - Делайла Доусон
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 157
кивает еще до того, как ее рот успевает выдать согласие.— Да, устраивает! Но как насчет… ну, реальной Ярости? Все эти люди, которые будут на трибунах…
Она замолкает, потому что в сознании вспыхивает картинка: помятый стакан, тело Джинни. Харлан понимающе кивает.
— Очень глупо с их стороны, да? Но люди дебилы, и к тому же не могут усидеть на месте. Две пандемии за пять лет заставляют их отчаянно мечтать о чем-то новом. Мы полагаем, что большая часть прибыли будет от тех, кто оформил онлайн-подписку. А кто захочет хлебнуть острых ощущений вживую, будет обязан подписать железобетонное соглашение о неразглашении, плюс мы предпримем меры, чтоб обеспечить безопасность.
— Звучит весьма разумно, как мне кажется.
В конце концов, это едва ли опаснее, чем работать в супермаркете или отеле, и она бы явно выбрала в качестве охраны Харлана, Криса и Сиенну, а не младшего менеджера какого-нибудь обувного магазина.
— И ты не против переездов с места на место? Мы нигде не будем задерживаться, много вещей с собой таскать тоже не выйдет, но у тебя будет кровать, еда и лекарства. Если начнется приступ Ярости, то не дадим тебе никому причинить вред, — это можем обещать. План состоит в том, чтобы вакцинировать всех, как только сможем себе это позволить.
Вакцинация. Сегодня от этого слова веет прямо-таки магией. Челси все сделает, чтобы снова быть в безопасности, чтобы обнимать девочек, не беспокоясь о том, что она убьет их. Она не колеблется ни секунды.
— Это отлично.
Харлан встает и подходит к ней, протягивает руку, улыбаясь своей улыбкой на тысячу ватт.
— Тогда добро пожаловать в БКЯ, мисс Мартин.
Но Челси еще не готова скрепить договор рукопожатием. Склонив голову, она смотрит на двух других участников разговора: Крис с ухмылкой наблюдает за ней, Сиенна сверхъестественно спокойна, будто видела уже все на свете и ничто ее не может удивить.
— Почему?
Харлан медленно опускает руку, как будто услышал абсолютно незнакомое для себя слово.
— Что «почему»?
— Почему вы берете меня? Вы ведь в курсе, что я убила человека по пути сюда и я в розыске.
Харлан выразительно приподнимает бровь, глядя на нее, смотрит на Криса и Сиенну — и они снова синхронно смеются. Смеются от души, даже с нотками безумия. Челси ощущает себя не в своей тарелке, как единственный трезвый человек на весь бар — но эта реакция на признание в убийстве выглядит вполне к месту. Раз мир сошел с ума, то безумие — разумный ответ.
— Мисс Мартин, все мы убивали людей. Абсолютно все, так уж работает Ярость. Ты теряешь сознание, приходишь в себя весь в крови, и человек, которому не посчастливилось оказаться рядом, мертв. Обвинять тебя — все равно что винить человека с эпилепсией в том, что у него случился припадок. И это страшно, цинично, мрачно, трагично, но…
Он снова разводит руками, будто пытаясь объять необъятное.
— Мы не в силах это изменить, так что стараемся использовать это в своих интересах. Если вступишь в БКЯ и будешь работать на ринге, то люди станут платить деньги, чтоб поглядеть, как Девица из Флориды беснуется, избивая людей стульями и бутылками соуса из супермаркета. Они знают тебя — тем лучше. Твое присутствие подтвердит, что наша вывеска правдива. Если проблема для тебя только в этом, значит, у нас все шито-крыто, а?
Харлан снова протягивает руку и поднимает брови, и у Челси складывается впечатление, что если она сейчас не пожмет ее, то он вежливо — очень вежливо! — выставит ее за дверь. С наилучшими пожеланиями.
И она крепко сжимает протянутую ладонь.
25.Утро начинается очень рано: на рассвете Бруклин падает с кровати и ревет. Кроме Эллы присматривать за ней некому, день тянется долго и невыносимо скучно. Элла ощущает себя собакой на привязи. Бабушка явно не в восторге от внучек и едва ли хочет проводить с ними время, но еще хуже ей от осознания того факта, что они все трое застряли в этом доме. Она отвергает или просто игнорирует все предложения Эллы о том, как вместе развлечь Бруклин (поиграть в поиск сокровищ, построить форт из подушек, испечь печенье), и все более холодна с малышкой, потому что после обеда бедный ребенок просто сходит с ума. Бассейн, конечно, это очень весело — на час или на два, но потом она заскучает, проголодается, будет жаловаться на жажду или на то, что обгорела. Короче, они не могут целый день провести, плескаясь в бассейне, только чтобы облегчить жизнь бабушке.
Еще хуже оттого, что на Эллу обрушивается шквал сообщений с незнакомого номера, который, как она быстро понимает, принадлежит отцу. Старый она заблокировала, и ему, похоже, потребовалось некоторое время, чтоб раздобыть новый телефон — и снова приняться за старое.
«Элла, где вы?»
«Ответь сейчас же»
«Куда мать увезла вас?»
«Скажи ей, что полиции известны номера ее машины».
И последнее, самое отвратительное: «Скажи маме, что ее показывают в новостях. У полиции есть все улики. Пусть сдастся сама, или будет еще хуже».
— Очень невежливо сидеть в телефоне во время еды, — отчитывает бабушка, и Элла прячет телефон в карман.
Теперь она понимает, что все, что она скажет бабушке, может и будет использовано против нее. А если раздражение и усталость перевесят, то бабушке может прийти в голову, что проще свалить заботу о детях на их отца. Элла знает, что если скажет бабушке, что папа — жестокий пьяница, то ее просто обзовут лгуньей.
Неудивительно, что мама так сильно ненавидит бабушку.
Видеться с ней четыре раза в год уже было отвратительно, но жить под одной крышей все равно что под увеличительным стеклом: она наблюдает ежеминутно, ищет дефект или трещину, чтобы влезть туда пальцами и начать ковыряться. До сведения Эллы было доведено, что у нее плохая осанка, что стрижка и цвет волос не идут к лицу, что она пользуется неправильным кремом для кожи, одевается не по фигуре, не следит за сестрой, у нее плохие манеры, она вечно ноет, на все жалуется и вообще зануда.
Бабушка не особо сильна в ободряющих речах.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 157