5
Чикле — сок сапотилового дерева. (Примеч. пер.).
Примечания, обозначенные цифрами, см. в конце книги. (Примеч. ред.).
Даю, чтоб и ты дал (лат.). Пословица, намекающая на то, что ничего просто так не делается. (Примеч. пер.).
Говард Картер — выдающийся английский археолог и египтолог, раскопавший гробницу Тутанхамона. (Примеч. пер.).
Балам Кимиль — Вечный Ягуар.
Здесь: пожалуйста (фр) — (Примеч. пер.)
Копаль — благовония- сделанные из древесной смолы и используемые во время культовых церемоний индейцев майя.
Непрерывный календарь майя, в котором год следует за годом с начала эры. похож на современный.
Меретсегер — древнеегипетская богиня с головой в виде кобры, покровительствовала строителям гробниц.
Это имя на языке майя означает «цветок».
Это любовь (фр). (примеч. пер.).
Презрительное название граждан США в странах Латинской Америки. (Примеч. пер.).
Это слово на языке майя означает «сокол».
Мой друг (фр.). (Примеч. пер.).