» » » » Хэммонд Иннес - Корабль-призрак

Хэммонд Иннес - Корабль-призрак

1 ... 33 34 35 36 37 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 62

Было мучительно больно слушать ее, зная, что человек, написавший эти строки, уже мертв. Когда она закончила, многие начали неловко ерзать на своих стульях и смущенно откашливаться.

— Благодарю вас, мисс Таггарт. Это все, — произнес Холланд все тем же ласковым голосом, которым он задавал ей вопросы.

Но вместо того, чтобы покинуть кафедру, она достала из сумочки открытку и замерла, стиснув ее в кулаке и глядя через весь зал на Пэтча. Глядя на выражение, появившееся на ее лице, я ощутил, что по моей спине ползет холодок.

— Несколько дней назад я получила открытку из Адена, — произнесла она. — Она задержалась в пути. — Она перевела взгляд на Бауэн-Лоджа. — Это открытка от моего отца. Можно я прочту несколько предложений из того, что он написал?

Председатель кивнул, и она продолжала:

— Отец пишет: «Владелец судна нанял человека по фамилии Пэтч, который заменит беднягу Адамса. — Она не читала. Сжимая открытку в руке, она говорила, глядя на Бауэн-Лоджа. Она знала ее наизусть. — Я не знаю, чем все это закончится. Поговаривают, что когда-то он посадил свое судно на мель, причем сделал это преднамеренно. Но что бы ни случилось, знай, что это произошло не по моей вине. Благослови тебя Господь, Джейни, и думай обо мне. Если все обойдется, на этот раз я сдержу свое обещание и по окончании плавания приеду к тебе».

Ее голос понизился до шепота. Все затаили дыхание. Она напоминала сжатую до предела пружину, которая вот-вот лопнет.

Она протянула открытку Холланду, и адвокат ее взял.

— Свидетель свободен, — произнес Бауэн-Лодж.

Но она развернулась к Пэтчу и снова начала обвинять его в том, что он втоптал доброе имя ее отца в грязь, ради того чтобы спасти свою шкуру. Она разузнала обстоятельства гибели «Белль-Айла». Теперь ей была известна правда, и Джейн была намерена позаботиться о том, чтобы она стала известна и суду. Бауэн-Лодж стучал по столу молоточком, Холланд стоял рядом, увещевая ее и убеждая остановиться. Но она не обращала на все это внимания, а Пэтч, побелев, как мел, в ужасе слушал, как она обвиняет его в пожарах, затоплении трюмов и, наконец, крушении судна ее отца.

— Вы чудовище, — рыдала она, когда ее силой уводили со свидетельской трибуны.

А затем она внезапно обмякла и, хотя все ее тело продолжало содрогаться в конвульсиях, позволила вывести себя из зала суда.

Все, кто остался в зале, начали неловко поеживаться и облегченно вздыхать. Никто не смотрел на Пэтча. Никто вообще никуда не смотрел, пока голос Бауэн-Лоджа не рассеял сковавшее зал напряжение.

— Приглашайте следующего свидетеля, — деловито произнес он.

— Дональд Мастерс!

Холланд уже стоял на своем месте.

Расследование начало входить в свою колею. Последовал ряд свидетелей, располагавших информацией о судне и его оборудовании и высказавших суждения относительно его возраста и состояния. Были зачитаны показания оценщика из Йокогамы и чиновника Ллойда, выдавшего пароходу свидетельство о грузовой марке. Заслушали также показания начальника доков из Рангуна, предоставившего информацию о «Торре-Аннунсьяте» и перераспределении ее груза.

Наконец Холланд произнес:

— Энджела Петри.

Зал суда, заполненный преимущественно мужчинами, слегка оживился. Миссис Петри взошла на кафедру.

Она объяснила, что в тысяча девятьсот сорок седьмом году мистер Деллимар, некий мистер Гринли и она сама основали торгово-транспортную компанию «Деллимар» как частную фирму закрытого типа. Это было исключительно торговое предприятие, специализировавшееся на импортно-экспортных операциях, в основном с Индией и Дальним Востоком. Позже мистер Гринли вышел из состава совета директоров и его место занял мистер Гундерсен, у которого был похожий бизнес в Сингапуре. Уставной капитал фирмы увеличился, а сфера ее интересов значительно расширилась. Она назвала цифры, приводя данные по памяти и демонстрируя сдержанную компетентность.

— Каково положение дел в компании сейчас? — спросил Холланд.

— Она находится в процессе сворачивания — добровольной ликвидации.

— Этот процесс начался еще до смерти мистера Деллимара?

— О да, это решение было принято несколько месяцев назад.

— Вы можете сообщить причину?

Она немного помялась, но все же ответила:

— Некоторые налоговые нюансы.

По залу пробежал смешок, и Холланд сел на свое место. Почти мгновенно подскочил адвокат Пэтча — худой высохший человечек с надтреснутым голосом.

— Уважаемый председатель, я хотел бы спросить у свидетеля, известно ли ей, что перед тем, как создать нынешнюю фирму, мистер Деллимар был замешан в мошенническом присвоении чужого имущества.

Бауэн-Лодж нахмурился.

— Я не считаю это замечание имеющим отношение к нашему расследованию, мистер Фентон, — кисло заметил он.

— Я хотела бы ответить на этот вопрос, — раздался звучный голос миссис Петри. — Он был оправдан, — несколько вызывающе произнесла она. — Это было злонамеренное и совершенно бездоказательное обвинение.

Фентон немного поспешно сел, а сэр Лайонел Фолсетт встал.

— Уважаемый председатель, я хотел бы узнать у свидетеля, приобретала ли компания в момент своего образования какие-либо суда.

Бауэн-Лодж предложил миссис Петри ответить на этот вопрос.

— Нет, мы не купили ни одного судна, — последовал ответ.

— У вас было недостаточно средств, верно? — уточнил сэр Лайонел. Она с ним согласилась, и он добавил: — Насколько я понял, это был довольно мелкий бизнес?

— Да.

— В таком случае зачем называть фирму судоходной и торговой компанией «Деллимар»? Мне подобный громкий титул представляется совершенно излишним.

— Видите ли, мистер Деллимар всегда любил корабли. Он служил во флоте и все такое… Он надеялся, что когда-нибудь… Как бы то ни было, — горделиво заявила она, — мы действительно в конце концов приобрели грузовые суда.

— У вас были «Мэри Дир» и «Торре-Аннунсьята». А другие суда?

Она покачала головой.

— Нет. Только те, что вы назвали.

Сэр Лайонел взглянул на свои записи.

— Сделка по приобретению «Мэри Дир» была завершена восемнадцатого июня. Когда приобрели «Торре-Аннунсьяту»?

Впервые миссис Петри замешкалась с ответом.

— Я точно не помню, — наконец произнесла она.

— Может, в апреле прошлого года?

— Я не помню.

— Но вы один из директоров компании, и данная сделка была связана со значительными финансовыми расходами. Не хотите ли вы сказать, что у вас не сохранились данные по этой операции?

Голос сэра Лайонела зазвучал несколько резче, чем прежде.

— Возможно, такие данные у меня есть. Я не знаю. — Она поспешила добавить: — В тот момент мы расширялись и все это было устроено в сингапурском офисе.

— И вас не ввели в курс дела? Все дело в этом? — Она кивнула, и он продолжал: — Когда в совет директоров вошел мистер Гундерсен?

— Второго марта прошлого года.

— Так значит, эти операции по приобретению судов стали результатом его появления в совете?

— Да, пожалуй, что так.

Сэр Лайонел обернулся к председателю.

— Я хотел бы задать свидетелю всего еще один вопрос. Как уже известно суду, «Мэри Дир» вышла в свое единственное плавание, после чего ее ожидала продажа на слом. «Торре-Аннунсьята» совершила всего лишь два рейса, а затем ее продали китайцам. Я бы хотел знать, какова чистая прибыль от этих сделок.

Бауэн-Лодж предложил миссис Петри ответить на этот вопрос, но она покачала головой. Она не знала.

— В таком случае в какую сумму вам обошлось приобретение этих судов? — напрямик поинтересовался сэр Лайонел.

— Эти цифры в наш офис еще не поступали.

— Смею предположить, что вам также не известно, кто предоставил деньги.

Она снова покачала головой.

— Боюсь, что я этого не знаю. Все было проведено через сингапурское отделение.

Сэр Лайонел кивнул и сел. Миссис Петри было позволено покинуть свидетельскую кафедру, и она пошла через зал на свое место. Я видел, что ее взгляд прикован к кому-то непосредственно у меня за спиной, и догадался, что она смотрит на Гундерсена. Ее лицо было очень бледным, и она явно была испугана.

Хэл наклонился ко мне.

— Похоже, Лайонел собирает силы для атаки на компанию, — прошептал он.

Я кивнул, думая о том, что, возможно, Пэтч приберегает заявление о предложении Деллимара до того момента, когда ему начнет задавать вопросы сэр Лайонел. Мне это представлялось весьма разумным. Да и тот вопрос, который задал его адвокат, Фентон, прозвучал довольно неуклюже, но нужное впечатление произвел.

Миссис Петри заняла свое место, и меня окутал аромат ее духов. Раздался холодный и разгневанный голос Гундерсена:

— Почему вы ему не сказали? Я несколько недель назад предоставил вам эти цифры.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 62

1 ... 33 34 35 36 37 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)