Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 160
35
Мой отец (фр.).
Да, очень хорошо (фр.).
Железнодорожный (нем.).
Крукс — стекло, содержащее редкоземельные элементы и непрозрачное в ультрафиолетовой области спектра.
Очень важно (фр.).
Кудрявые камни (фр.).
Командная игра кельтского происхождения, в которую играют клюшками и мячом.
Заводе моего отца (фр.).
Наоборот (фр.).
Точно (фр.).
Боже мой (фр.).
Популярная английская поздравительная песня.
28,3 °C. Здесь и далее автор указывает все температурные показатели по шкале Фаренгейта.
Паскудный (фр.).
Да здравствует Франция (фр.).
37,7 ºС.
Демонстрация мастерства (фр.).
Дьякон (фр.).
Проклятая (нем.).
Не владеющий рассудком (лат.).
Здесь: Пресвятая Дева Мария (фр.).
Совершенно не обязательно дисковые — сразу после Первой мировой войны получили широкое распространение прямые коробчатые магазины на 20 или 32 патрона.
Знаменитые слова, подтверждавшие вступление США в Первую мировую войну. Произнесены на могиле генерала Лафайетта в Париже 4 июля 1917 г.; обычно приписываются командующему Американским экспедиционным корпусом генералу Першингу.
Патриотический лозунг, использовавшийся американским президентом Тайлером (1841–1845). Сражение при Типпекану состоялось 7 ноября 1811 г. между войсками Соединенных Штатов Америки и силами Конфедерации индейцев Текумсе.
Экспатриантом.
Битва за Аламо (23 февраля — 6 марта 1836) — наиболее известная битва Техасской революции, в которой мексиканские войска выступили против повстанческой армии техасских поселенцев.
Как? (фр.).
Быть мертвым — примерно то же, что быть живым, но гораздо проще (фр.).
Фирменное название пасты-экстракта из говядины для приготовления бульона или бутербродов.
Палиндром, фраза, которая одинаково читается слева направо и справа налево.
Исходя из авторского повествования, Зигль должен был входить в штурмовые отряды СА, а не СС. Кроме того, звание штурмбаннфюрера появилось в СС лишь в 1929 г., а в СА — вообще в 1931 г.
Имеется в виду чехол на заварочный чайник в виде поросенка.
Черчилль имеет в виду десант на Галлиполи в рамках Дарданелльской операции 1915 г., окончившейся неудачей (турецкие войска отбили все атаки, нанеся англичанам значительный ущерб в живой силе) и стоившей ему поста морского министра.
Во множественном числе.
Вергилий, «Энеида», пер. С. Ошерова. Ошибка автора: данная цитата не имеет никакого отношения к «Буколикам».
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 160