Десятая зима - Чжэн Чжи
Все ее одноклассники в школе «Юйин», у родителей которых есть в заначке хоть немного денег, выбирают этот путь. Даже если не пойти после университета в аспирантуру, все равно надо съездить туда. А ведь в Америке деньги улетают как в бездонную бочку. Она впахивает до полуобморочного состояния, чтобы перетянуть американские деньги в свой карман, а Фэн Гоцзинь называет ее паразиткой. Это же бессмыслица. Очевидно, что она патриотка. Она, Ян Сяолин, не смирится, ни за что не смирится – и продолжит дальше в том же духе.
15 февраля 2003 года был пятнадцатый день первого месяца по лунному календарю. Фэн Гоцзинь отправился на кладбище Лунган навестить могилу матери. Высказал все, что так долго хранил в душе. 15-го числа первого месяца по лунному календарю – это день смерти его матери. Раньше они приезжали на кладбище втроем, в этом году все по-другому. Позавчера он поскандалил с Ян Сяолин и специально не напомнил ей о годовщине. Она каждый год забывала, если он не напоминал, и Фэн Гоцзинь каждый год из-за этого злился. А вот он никогда не забывал день смерти своего тестя. Цзяоцзяо отправилась на два дня в гости в загородный дом к однокласснице. Фэн Гоцзинь проверил всю семью по картотеке; никакого криминала за ними не числилось, поэтому Цзяоцзяо разрешили поехать. Через несколько дней пора в школу, а учеба в старших классах школы «Юйин» ничем не отличается от тюремного заключения, так пусть отдохнет как следует последние два дня каникул. Когда была жива бабушка, его мать, она баловала ее больше всех – она бы точно ей разрешила.
Хорошо, что никого не было рядом, и Фэн Гоцзинь говорил все подряд, что приходило в голову. Он нащупал за пазухой початую бутылку «Маотай»[7], которую ему подарили за помощь в каком-то деле, а когда стал наливать водку, обнаружил, что кто-то уже поставил стопку перед памятником и она еще полная. Должно быть, старший брат Фэн Гочжу в этом году опередил его… Фэн Гочжу – старый сквалыга, и это наверняка не очень хорошая водка. Фэн Гоцзинь вылил ее, наполнил стопку своей водкой, а сам отхлебнул прямо из горла́. Отец его скончался давно; пока был жив, они мало разговаривали; если было о чем поговорить, он стремился поговорить с матерью.
Второпях выпил. От холодного ветра у Фэн Гоцзиня покраснели глаза. У него накопилось много, очень много того, о чем он хотел бы рассказать матери: он говорил, что перед Новым годом поймал преступника, что тот живет в районе Южного рынка, совсем недалеко от одноэтажного дома, где когда-то жила их семья. Что его дочь и Цзяоцзяо одного возраста, что над ней надругался местный гопник, а отец взял тесак и порезал его так, что гопник остался инвалидом, и теперь отец лет восемь, а то и десять проведет за решеткой…
«А дочка очень симпатичная, чем-то даже похожа на Цзяоцзяо… Ее мать давно сбежала с кем-то, а отца уволили по сокращению штатов. Он растил ее, занимаясь ремонтом велосипедов. Сейчас он сядет – и кто о ней позаботится? А если ее не воспитывать, она же может последовать дурному примеру, а? Ма, я знаю, ты говорила, что под небом страдает слишком много людей, мы не можем их всех пожалеть, но эти вещи происходят вокруг меня, у меня на глазах, а я ничем не могу помочь. Если честные люди совершают преступление, они тоже должны быть наказаны, это моя работа. Но часто бывает, что преступников не поймать, и поэтому хорошие люди совершают преступления. Когда же это кончится?.. Ладно, мам, больше не буду об этих пакостях, это все так тухло, и слушать неприятно…
Я в порядке, моя семья в порядке, Ян Сяолин в порядке, она стала хорошо зарабатывать и любит повыпендриваться. Ма, вы там с папой не беспокойтесь, просто благословите Цзяоцзяо на успехи в учебе. Пусть не влюбляется раньше времени. Пусть получит отличные результаты на экзаменах и перейдет в продвинутый класс. Не волнуйся о том, что папа пьет. Я буду приходить почаще и приносить больше водки. Если вам двоим что-то нужно, просто приснитесь мне… Мам, пап, мне пора идти. Очень холодно сегодня».
Перед тем, как покинуть кладбище, Фэн Гоцзинь сделал несколько шагов по дорожке в соседний квартал, чтобы сжечь жертвенные деньги[8] старику Ян Шусэню. Он специально оставил последние два глотка водки и расплескал их вокруг надгробия, зажег сигарету и вставил ее в курительницу для благовоний. Затем коротко сообщил о недавних событиях дома, гораздо короче, чем собственным родителям.
Фэн Гоцзинь уже прогревал машину на стоянке у въезда на кладбище, когда заметил, что падает снег. Сегодня вечером он еле отвертелся от застолья; надо хорошенько помыться, «смыть с себя несчастья», прежде чем вернуться домой, – таковы правила посещения могил. Раньше Фэн Гоцзинь ходил в «Золотой единорог»: владелец этого банного комплекса был рядовым во взводе, которым он командовал когда-то, поэтому дал ему платиновую карту, с которой можно принимать ванны и делать массаж в любое удобное время. Но больше туда не пойдешь – «Золотой единорог» он собственноручно опечатал полмесяца назад.
У Фэн Гоцзиня слегка кружилась голова – наверное, от выпитой водки «Маотай». Он закурил сигарету в раздевалке общественной бани, помедлил, достал мобильный. Было пять пропущенных вызовов, все от руководителя городского управления Цао Мэна. Он открыл первое текстовое сообщение: «Вернись в управление, важное дело». Во втором: «Приезжай прямо на место происшествия: улица Шэньляо Чжунлу, 33». В третьем просто: «Башня призраков». Фэн Гоцзинь поспешно набрал номер – руководитель управления Цао не ответил.
Хлопьями повалил густой снег.
Фэн Гоцзинь так летел на своей «Сантане-2000»[9], что проскочил три светофора на красный, прежде чем вспомнил, что нужно выставить полицейский проблесковый маячок. Время было 20:30 вечера. Машин на дороге было мало – все-таки 15-й день Нового года, праздник Юаньсяо. Наверное, все сидят по домам, едят рисовые колобки юаньсяо[10] и смотрят по телевизору праздничную программу. Фэн Гоцзинь предполагал, что приз первой категории за юмористическую миниатюру получит дуэт Чжао Бэньшаня[11] и Фань Вэя[12]. «Мое сердце заледенело»[13] – это так уморительно, наверное, будет хитом в этом году…
Он подумал, что третье сообщение от руководителя городского управления Цао, в котором сообщалось