719
В каноническом переводе: «Он показывал им вид, что хочет идти дальше».
Moral. XXXI.
Ibid.
В каноническом переводе: «Лицемеры питают в сердце гнев».
Etym. X.
Ibid.
De Serm. Dom. in Monte.
В каноническом переводе: «Какая надежда лицемеру, когда возьмёт».
Ethic. IV, 13.
Ibid.
Moral. XXXI.
См. примечание 4.
Moral. XXXI.
Ethic. IV, 13.
Ethic. IV, 13.
Moral. XXIII.
В каноническом переводе: "«Знаю Я дерзость его», говорит Господь".
Moral. XXXI.
В каноническом переводе: «Какую пользу принесло нам высокомерие, и что доставило нам богатство с тщеславием
Ethic. II, 7; Ethic. IV, 13.
В каноническом переводе – «сокровищем».
Ethic. IV, 13.
В каноническом переводе: «Надменный разжигает ссору».
Ethic. IV, 13.
Moral. XXXI.
Moral. VIII.
Ethic. IV, 13.
Ibid.
В каноническом переводе: «Вдохновенные изречения, которые сказал этот человек Ифиилу, Ифиилу и Укалу. Подлинно я – более невежда, нежели кто-либо из людей, и разума человеческого нет у меня».
Ethic. IV, 13.
В каноническом переводе: «И не научился я мудрости, и познания святых не имею».
Tract. XLIII in Joan.
Moral. XXVI.
Ethic. IV, 13.
В каноническом переводе: «Если он говорит и нежным голосом…».
Ethic. IV, 13.
Ibid.
Ibid.
Ethic. VIII, 4.
De Div. Nom. IV, 18.
Ethic. IV, 12.
Ethic. II, 6.
Ethic. II, 9.
Ethic. IV, 12.
В каноническом переводе: «В собрании старайся быть приятным».
Ethic. IV, 12.
Ibid.
Ibid.
Ethic. VIII, 5.
Ethic. IV, 12.
Moral. XXII.
В каноническом переводе: «Горе сшивающим чародейные мешочки под мышки».
Ethic. IV, 12.
В каноническом переводе: «Рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя».
Enchirid. 12.
Enchirid. 12.
В каноническом переводе: «…праведник… пусть обличает меня (это – лучший елей, который не повредит голове моей)».
В каноническом переводе: «Человек сварливый – для разжжения ссоры».
Ethic. IV, 12.
Ibid.
В каноническом переводе: «Народ Мой! Вожди твои вводят тебя в заблуждение, и путь стезей твоих испортили!».
Ethic. VII, 7.
Ethic. IV, 15.
Ethic. IV, 2.
Ethic. IV, 2.
De Lib. Arb. II.
Ethic. IV, 2.
Ethic. IV, 1.
Ethic. IV, 2.
Ethic. V, 1.
Polit. I, 3.
Ethic. IV, 1.
Ibid.
Ibid.
De Benefic. V, 9.
Ethic. IV, 1.
Ibid.
Ethic. IV, 2.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Phys. VII, 3.
Ethic. IV, 2.
De Trin. VI, 8.
De Div. Nom. IV, 4.
De Consol. II.
Ethic. IV, 1.
Rhet. I.
Ethic. IV, 3.
De Lib. Arb. III.
Etym. X.
В каноническом переводе: «Они исполнены всякой неправды, блуда, лукавства, корыстолюбия».
Hom. XVI in Evang.
Hom. XV in Evang.
Ethic. V, 4.
Ethic. IV, 1.
Ethic. V, 4.
В каноническом переводе: «Нет хуже человека, который недоброжелателен к самому себе».
В каноническом переводе: «Неправда злого иссушает душу».
Qq. LXXXIII, 36.
Ethic. IV, 3.
В каноническом переводе в указанном месте речь идет о гордом.
Hom. XXIX in Matt.
Moral. XXXI.
Ethic. II, 4.
Ethic. I, 3.
Moral. XV.
Moral. XXXI.
De Consol. III.
Ethic. V, 8.
Ethic. IV, 3.
Ibid.
Ibid.
Moral. XXXI.
Ethic. II, 7; IV, 1.
Ethic. IV, 3.
Ibid.
Ibid.
Ethic. IV, 1.
Ethic. IV, 3.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Ethic. IV, 1.
De Vera Relig. XXXI.
Ethic. V, 14.