979
Migne, PGr., t. 45, col. 1316; русск. перев., ч. 7, стр. 37.
§ 14: Migne, PGr., t. 26, col. 565; русск. перев., ч 3, стр. 23.
20: Migne, PGr., t. 26, col. 577–580; русск. перев:, ч. 3. стр. 30–31.
§ 24: Migne, PGr., t. 26, col. 588; русск. перев., ч. 3, стр. 37.
§ 28: Migne, PGr., t. 26, col. 596; русск. перев., ч. 3, стр. 41.
Прот. Евномия, кн. 1: Migne, PGr., t. 45, col. 336; русск. перев., ч. 5, стр. 113.
Изд. Fr. Diemkamp’a, p. 284.
Точное излож. правосл. веры, I, 13: Migne, PGr., t. 94, col. 856; русск. перев., т. I (Спб. 1913), стр. 165. Ср. об иконах, сл. 3, § 18: Migne, PGr., t, 94, col. 1340; русск. перев., т. I, стр. 400. Iak. Bilz (Die Trinitätslehre des hl. Ioannes von Damaskus, Paderborn 1909) настойчиво отмечает влияние символа св. Григория Чудотворца на систему воззрений св. Иоанна Дамаскина (S. 69, 167, 172, 180, 183).
Взято из рукописного Евхология (Х–ХІ в.) Иерусалимской библиотеіси Свято–Гробского подворья в Константинополе № 355 sel. 81–85. Греческий текст заклинания списан и любезно предоставлен в наше распоряжение проф. И. А. Карабановым — Н. С[агарда]. Опубликовано в русском переводе проф. Н. И. Сагарда: ХЧ. 1915. Май— Июнь. С. 559–576, а также: Творения святого Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского. Пг., 1916. С. 208–211. В квадратмых скобках перевод дополнен пo смыслу; в угловых скобках — дополнения переводчика — Прим. ред.