Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 127
192
Севериан Габальский.
Имеет в виду здесь Феодора Мопсуестийского.
Иоанн Златоуст, свт. Беседа 4 на 2-е Послание к Фессалоникийцам, 1. Такое толкование блж. Феодорит не принимает и следует Феодору Мопсуестийскому и Севериану Габальскому, которые подразумевали под «тайной беззакония» ереси.
То есть заблуждению.
В дореволюционном издании: «целование».
Евсевий Памфил, епископ Кесарийский.
Считается, что Евсевий поддерживал ариан.
Евсевий Кесарийский. Церковная история. VI, 14.
Так считал Евсевий Кесарийский (Церковная история. VI, 14, 2), ссылаясь на «Ипотипосы» Климента Александрийского, который, впрочем, переводчиком с еврейского на греческий называет апостола Луку. Ориген (Евсевий Кесарийский. Церковная история. VI, 25, 11–14) считал, что, возможно, идеи Послания были апостола Павла, но написано оно было кем-то из его учеников, и свидетельствовал, что разные церкви называли среди писавших то св. ап. Луку, то свт. Климента Римского. Такое мнение повторяет Севериан Габальский, ссылаясь на Евсевия.
Так считали гностики, именуя веками (эонами) некие божественные существа.
Еретики-монархиане III века, отрицавшие ипостасносное бытие Лиц Святой Троицы.
В дореволюционном издании: «несамостоятельное».
Блж. Феодорит вместо χαριτι φεού (благодатью Бога) читает χωρίζ φεού (без Бога).
Во Святом Крещении мы таинственно спогребаемся со Христом и совоскресаем вместе с Ним в новую жизнь.
Гностические учителя I–II веков.
Основатель манихейства.
Новациане отвергали возможность церковного покаяния в тяжких грехах, но требовали перекрещивания переходивших к ним из Православия.
Греч. παρασεργματίσαι значит «выставлять на позор».
По чтению у пророка Иеремии (Иер. 31, 32).
В русском Синодальном переводе: Святилище.
В каноническом тексте Послания данное слово отсутствует, но, очевидно, оно было в тех списках, которыми пользовался блж. Феодорит. Впрочем, отсутствие данного толкуемого блж. Феодоритом слова не противоречит другим местам текста Посланий апостола Павла.
Блж. Феодорит читает είζ έαύτούζ, более же употребительное чтение – έιζ Αύτόv (на Него).
См. примеч. на с. 232.
Евсевий Кесарийский. Церковная история. II, 23.
Мишна.
Иерусалимским храмом.
В церковнославянском переводе читаем: Святым.
Ариане считали Сына и Св. Духа тварными и потому иносущными Отцу.
См. с. 445–446.
Свт. Иоанн Златоуст. Беседа 10 на 1-е Послание к Тимофею, 1; Феодор Мопсуестийский.
Букв.: со справедливостью и равенством.
Греч. vεόφητοζ – «новонасажденный», «неофит».
Мнения этих «иных» также были отвергнуты свт. Иоанном Златоустом и Феодором Мопсуестийским.
Можно принять за такое мнение толкование свт. Иоанна Златоуста (Беседа 11 на 1-е Послание к Тимофею, 2).
Перечисляются носители так называемого докетизма – учения о призрачном Воплощении.
По-видимому, новациане отвергали возможность второго брака после смерти супруга.
Так считал Феодор Мопсуестийский. Свт. Иоанн Златоуст, упоминая, опровергал подобное буквальное толкование (Беседа 4 на 2-е Послание к Тимофею, 2). Блж. Феодорит прибегает в данном случае к духовному – иносказательному толкованию.
Ианний и Иамврий по иудейскому преданию – имена египетских волхвов, боровшихся против Моисея (Исх. 7, 11, 22; 8, 7, 18–19).
То есть живущих на земле на момент Второго Пришествия Христова и всеобщего Воскресения.
См.: Евсевий Кесарийский. Церковная история. III, 4; 2, 13; Хроника, 22; Свт. Иоанн Златоуст. Беседа 10 на 2-е Послание к Тимофею, 3; Св. Ириней Лионский. Против ересей. III. Феодор Мопсуестийский о Лине не упоминает.
Критяне показывали гробницу Зевса недалеко от Кносса, и языческий поэт Каллимах (ок. 310–240 до н. э.) в «Гимне Зевсу» порицал их за это как за ложь.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 127