Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 60
Примечания
Эвфемизм – более мягкое слово или выражение вместо грубого или непристойного.
Мишпуха – семья, компания (одесский жаргон).
Перен.: мешанина непонятных слов, тарабарщина.
Аббревиатура английских названий протоколов функционирования промышленных и офисных сетей.
Название драмы Фридриха Максимилиана (в русских документах – Федора Ивановича) фон Клингера, которая дала название целой литературной эпохе, связанной с отказом от культа разума в пользу предельной эмоциональности и крайнего индивидуализма.
Волапюк – перен., речь из мешанины непонятных слов, тарабарщина (шутл.).
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 60