пили вместо воды, содержание алкоголя в нем не превышало двух градусов.
21
«Журнал Бонтеку» (иногда неверно называется «Журнал Бонтеке») – мемуары голландского капитана Виллема Бонтеку (1587–1657), в которых он описал свое плавание, кораблекрушение и дальнейший путь в Батавию. Книга пользовалась огромной популярностью.
22
Залив Харлеммермер (нид. Haarlemmermeer) был осушен в XIX в. и возделан, сейчас это название носит община на западе Нидерландов.
23
Схаут (нид. schout) – глава деревенской или городской управы.
24
«Щегол» (нид. Het puttertje) – картина нидерландского художника Карела Фабрициуса, написанная в 1654 году. Название картины дословно переводится с нидерландского как «Маленький водонос». Щеглов дрессировали, обучая доставать воду наперстком из расположенной ниже посуды.
25
Кистер (нем. küster) – представитель низшей степени церковной иерархии, обеспечивает порядок в церкви и помогает священникам при совершении обрядов, таинств и богослужений.
26
Гумно – расчищенный, часто огороженный участок земли, на котором в крестьянских хозяйствах складывали сжатые зерновые культуры для молотьбы.
27
Поташ (нид. potasch) – карбонат калия, средняя соль калия и угольной кислоты; до XX в. был одним из важнейших промышленных химических реагентов.
28
Первая буква слова pest (нид. чума).
29
Канюки и луни – хищные птицы семейства ястребиных.
30
Замок Стейн (другое написание: Стен) – крепость в городской стене Антверпена, с XIV по начало XIX в. служившая, среди прочего, тюрьмой.
31
Речь идет о мысе Доброй Надежды, хоть он и не самый южный – самым южным является мыс Игольный.
32
Золотой век Нидерландов (нид. Gouden Eeuw) – период в истории Нидерландов, в течение которого страна достигла расцвета в торговле, науке и искусстве. Максимальный расцвет пришелся на XVII в.
33
Статхаудер (нид. stadhouder) – правитель Нидерландов в период с XV по XIX в.