27
бега, гребля, регби, скачки (англ.)
дома (англ.)
Дедал, познавший пустоту небесной выси… (лат.)
Преодолел Ахеронт… (лат.)
помолимся (лат.)
«Из глубины» (лат.)
вы (трудитесь) не для самих себя… (лат.)
Что это? — говорю я. — Что это за звуки,
могучие и сладостные, наполняют мой слух?..» (лат.)
Цицерон, «Сон Сципиона»
…Сын, ведь это
Стена меж Беатриче и тобой»… (итал.)
Данте, «Божественная комедия», «Чистилище», песнь XXVII
господь бог Саваоф (лат.)
«Жена, что ты плачешь?» — «Унесли господа моего, и не знаю, где положили его». Сказавши сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус (лат.). — Евангелие от Иоанна, 20, 13—14
песен (исп.)
Я хотел бы быть гробницей,
где ты будешь почивать,
чтоб века в своих объятьях
я бы мог тебя держать…
тебе бога (хвалим)… (лат.)
плутовка, разбойница, шельма… (итал.)
до самой смерти (лат.)
городском концертном зале (нем.)