» » » » Мастер Рун. Книга 9 - Артем Сластин

Мастер Рун. Книга 9 - Артем Сластин

1 ... 10 11 12 13 14 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ты борешься за тех, кого тебе указали, — перебил Инь Син без злости, с безжалостной точностью. — Так что разницы нет, кого-то вы спасли, кого-то из-за вас убили. Разница в методе, не в сути.

— Ты врёшь.

— Я никогда не вру, Сестрица. В этом моя проблема. Люди не любят правду, когда она воняет.

Врет, зараза.

— Ладно. — поднялся Син. — Пора заканчивать. Кто ее добьет?

— Не будем. — покачал я головой. — Я же говорю, даже один, раскатаю ее в ноль, понимаешь? Мне плевать какой она сильный практик и мечник. У меня есть другое мнение. А я еще не все козыри выложил на стол.

— Ну ты же понимаешь, что ты не прав? — скривился Син. — Они ее сами убьют, только сделают это больно. А то тут же очевидно. Двойная неудача и обе связаны с тобой, тут и так понятно, что она играет по твоим правилам, а не их. Так что лучше смилуйся над бедной девушкой и отруби ей башку нахрен.

— Не буду я ничего рубить!

Лю Гуан смотрела на меня снизу вверх, и в её глазах, опустошённых, потухших без этера, я увидел что-то, чего не ожидал. Злость. На себя. На то, во что она вляпалась, и на то, что парень, которого она считала мелким ремесленником, поубивал её группу за три минуты и даже царапины не получил.

— Ты пожалеешь, — сказала она, но без убеждения.

— Может быть, — согласился я. — Мне не привыкать. Но убивать женщину с которой я спал, не стану. Если ты не совершишь новых глупостей конечно, ибо второй раз я шанс не дам, не настолько я щедрый.

— Она расскажет своим, что мы едем в Тяньчжэнь. — добавил Инь Син.

— Они и так знают. Она сама сказала, что ждала за городом. Они знают куда и зачем я еду. И знают, что ты со мной. Точнее теперь узнают. Поехали.

Мы бросили всё как есть, даже связывать девушку не стали. Пусть валяется. Не зима, не помрёт. И я даже сквозь повозку чувствовал ее взгляд на себе, жгла она сильно. Но мне было плевать.

— А оно нам надо, чтобы про это узнали? Нас там поубивают вдвоём. А я не сильно люблю, когда меня убивают. Нервничать начинаю.

— А тебя со мной и не будет — улыбнулся я. — Что они видели? Что ты был в телеге, потом оказался в лесу и убил их пятого. Будешь моей тенью, пока мы не уедем из Тяньчжэня. Они будут видеть меня и не понимать, что происходит. И искать тебя. Сильно искать. Переживать. Ты же Змея, везде проскользнёшь без мыла.

— Нет! Нет! Я не согласен! Я хочу ходить по барам! Отдохнуть, в конце концов! Я десять лет пахал без выходных!

— Вот и отдохнешь. — кивнул я. — в тени.

Лошади шли ровно, Бабай спал у меня за пазухой, и дорога стелилась впереди, длинная и пустая, как будущее, которое я пока не мог разглядеть. Но одно я знал точно, к каравану Чжан Вэя нужно было добраться до завтрашнего полудня. Потому что путешествовать по этой дороге одному, после сегодняшнего, было бы верхом идиотизма.

А я идиотом быть не собирался. По крайней мере, не два раза в один день. Посопротивлявшись для приличия, Син согласился, со мной, правда молча. А затем всё же продолжил разговор.

— Ты действительно мог бы её раскатать без щенка?

— Нет, — честно сказал я. — Она на закалке кожи. Без Бабая она бы размотала меня цепью за минуту.

— Ха. А ей-то сказал, что мог.

— Конечно сказал. Она же не знает, что я вру. Тоже иногда.

— Учишься, — одобрительно хмыкнул Инь Син. — Есть надежда.

И затих, зараза, уснул видимо.

А я ехал дальше, держа поводья, и думал о том, что мир, в котором бывшая подруга приходит с цепью, а бывший дознаватель становится лучшим попутчиком, устроен как-то неправильно. Совершенно, категорически, да я бы даже сказал, вызывающе неправильно.

Но жить в нём мне нравилось всё больше.

Глава 4

Инь Син вылез из повозки через несколько часов после того, как мы оставили Лю Гуан и место драки на дороге. Просто появился рядом, на козлах, как будто всё это время сидел тут, а я просто не замечал. Может, так и было. Опять я пропустил этот момент, задумавшись о своём. Есть у меня пара интересных мыслей, связанных с автоматизацией всякой рабочей рутины и теперь я вертел прототипы в голове, оценивая их эффективность.

— Сворачивай, — сказал он, доставая кусок замызганной бумаги и пытаясь там что-то прочитать.

— Куда?

— Налево. Вон та тропа, за ольшаником.

Я посмотрел налево. Тропа была, узкая, заросшая, с колеёй, в которой стояла дождевая вода. Потом посмотрел на дорогу, которая вела к каравану Чжан Вэя. К нормальным людям и по плану, который мы обсуждали уже дважды.

— Мы едем к Чжан Вэю, — напомнил я. — Нас ждут, как договаривались.

— Мы ехали к Чжан Вэю, — поправил Инь Син. — До того, как на нас напала группа из пяти человек, которые знали наш маршрут, нашу цель и нашу скорость. Сестрица Лю сейчас лежит на дороге без этера, но не без языка. И не без ног. Через час она поднимется. Через десять доберётся до ближайшего поселения, и отправит весть. Не важно, что с ней будет дальше, связной ее точно увидит и всё поймёт. Тебе это надо?

Мне это было не надо. Совсем.

— Не надо.

— Тогда надо было ее убить.

— Не надо.

— Тогда надо сворачивать. У нас там дела.

— Ладно. — Я натянул левый повод, и лошади неохотно свернули на тропу. Колесо ухнуло в колею, повозку тряхнуло, Бабай недовольно тявкнул из-за пазухи. — И куда мы?

— Ивовый Брод. Деревня. Два дня пути отсюда, если не застрянем в грязи.

— Ты же говорил — сначала Тяньчжэнь, потом свидетель.

— Я говорил — сначала безопасность, потом всё остальное. Тяньчжэнь никуда не денется, а свидетель может и помереть, ему за сотню. И потом, нас в Тяньчжэне ждут. А в Ивовом Броде не ждёт никто. И в данном случае меня это радует, когда меня не ждут.

Логично. Но я уже настроился на

1 ... 10 11 12 13 14 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)