21
Кросс — длинные прямые удары характеризуются своей траекторией движения кулака. Это так называемые перекрестные удары («кросс» в переводе означает «крест»). Наиболее эффективны во встречной контратаке.
Хук- для его выполнения сначала делается некоторый замах. С этой целью туловище нужно слегка повернуть влево вокруг вертикальной оси. Вес тела также переносится на эту (левую) ногу. Ударное движение начинается с поворота туловища вправо с одновременным отталкиванием левой ногой от опоры. Однако здесь удар производится по дуге, идущей слева направо. При этом ударе рука может быть в зависимости от необходимых характеристик траектории более или менее согнута в локтевом суставе.
ОФП — основы физической подготовки
Френч — куртка, названная по имени британского фельдмаршала Джона Дентона Френча.
Гравитациомнный коллампс — - катастрофически быстрое сжатие массивных тел под действиемгравитационных сил. Гравитационным коллапсом может заканчиваться эволюциязвёздс массой свыше трёхсолнечных масс. После исчерпания в таких звёздах материала длятермоядерных реакцийони теряют свою механическую устойчивость и начинают с увеличивающейся скоростью сжиматься к центру. Если растущее внутреннее давление останавливает гравитационное сжатие, то центральная область звезды становится сверхплотнойнейтронной звездой, что может сопровождаться сбросом оболочки и наблюдаться как вспышкасверхновой звезды.
ЕСЛИ КТО ЗНАЕТ СУЩЕСТВУЕТ ЛИ В РЕАЛЬНОСТИ НЕЧТО ПОДОБНОЕ ПИШИТЕ В КОМЕНТАХ
один из капитанов Готей Тринадцать в аниме «Блич», ниже картинка — примеч. автора
Лен Тао — персонаж из аниме Король Шаман. Его атака «Тогёнке» — это оружейная иллюзия, Лен вонзает меч грома в землю и из неё вырастает лес различного холодного оружия, которые вонзаются в противников. Используя пламя Тсуна провернул нечто схожее.
Омофомны, фонетическая двусмысленность, фонетические омонимы (греч.?мьт — одинаковый + цщнЮ — звук) — слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение.
цветотип внешности — это совокупность цвета кожи, волос и глаз, классифицированная особым способом
Здесь Тсуна имеет в виду теорию времен года. Согласно ней существует классификация цветотипов, разделяющая людей на 4 основные группы(весна, лето, осень, зима).
Santa Muerte — - с испанского Святая Смерть.
Сенджапеппа — тысяча змей свирепой победы.
в оригинале звучит как Вендетте, что значит мститель, но мне нравится первый вариант.