» » » » Британский посол в Петербурге при Екатерине II. Дипломатия и мелочи жизни лорда Чарльза Каткарта - Ерофей Моряков

Британский посол в Петербурге при Екатерине II. Дипломатия и мелочи жизни лорда Чарльза Каткарта - Ерофей Моряков

Перейти на страницу:
меры до начала Новейшего времени, он имел различный размер в зависимости от того, использовался ли он властями в целях налогообложения или участниками рыночной торговли для купли-продажи, в какой местности он использовался, для измерения каких продуктов и в какую эпоху. Колебания могли составлять до 10%. Все сказанное относится и к русской мере «куль»: ее масса колебалась от 80 до 144 кг. Однако двукратная разница между кулем и боллом все же представляется маловероятной. Остается предположить, что «кулек» (coulock), о котором говорится в тексте, был эквивалентен не полному «кулю», а его половине.

217

О том же с Каменного острова пишет и У. Ричардсон: Richardson W. Anecdotes of the Russian Empire: In a Series of Letters, Written, a Few Years Ago, from St. Petersburg. P. 79–80. В 1778 году Уильям Кокс «был весьма удивлен наклонностью туземцев [русских] к пению», и тем, что их пение может длиться без перерыва по несколько часов. В «Наблюдениях путешествовавшего по России, Финляндии, Ливонии, Курляндии и Пруссии» Абеля Буржа 1777–1784 годов также отмечается, что русские любят петь «и поют почти все время: крестьянин за сохой, возница на облучке, плотник на крыше. В песнях говорится обычно о любви, а мелодия очень монотонная и печальная» (цит. по: Литературная матрица. Россия глазами иностранцев. С. 377, 388).

218

См. о русских счетах: Апокин И. А., Майстров Л. Е. История вычислительной техники. М., 1990. С. 36–37.

219

Это заметное преувеличение, связанное с тем, что Джин Каткарт могла судить только о столице и преимущественно о торговле предметами роскоши. Законодательство Российской империи позволяло иностранцам заниматься только оптовой торговлей из гостиных дворов и с приграничных территорий. Однако появление магазинов и торговлю из домов (а не лавок) преимущественно предметами импортной роскоши в XVIII веке неизменно связывали с иностранцами. Подробнее см.: Кулишер И. М. Очерк истории русской торговли. Пг., 1923. С. 261–265. О торговле англичан в Санкт-Петербурге см.: Cross A. G. By the Banks of the Neva. Ch. 1. Д. Гриффитс также пишет, что неразвитая в российских городах торговля влияла на суждения об «отсталости» России – Гриффитс Д. Екатерина II и ее мир. Статьи разных лет. С. 251–266.

220

Речь идет о завершении сражения при Хотине (см. также об этом сражении выше, примечание 171). Подробнее см.: Петров А. Н. Война России с Турцией и польскими конфедератами в 1769–1874. СПб., 1866. Т. 1. С. 250–258.

221

Имеется в виду институт благородных девиц в Смольном монастыре. В мае 1775 года в «Санкт-Петербургских ведомостях» сообщалось об аналогичном благотворительном обеде для бедных, который обслуживали смолянки: «К сему же в дополнение еще Вас уведомлю, о бывшем накануне самого того дня [19 апреля] благотворения, в роде почитаемом быть жертвоприношении, которое состояло из усердия и человеколюбия, оказываемого в оных же третьего и четвертого возраста благородных девиц к ближнему, через приглашение и угощение бедных, престарелых, дряхлых и увечных. Набранные сто [человек] из женского пола, по введении которых в приготовленную залу сажали, провожая сами за поставленные столы с кушаньями, служа всем без изъятия раздачей, раскладыванием и разрезанием того, сниманием и постановлением блюд и переменой тарелок; словом служили тем бедным прямо можно выговорить телом и духом, исполняя истинный долг христианства, через что, как видны были плоды постоянные добродетели, так и не напрасен был труд зрителей, что каждой недовольно с восхищением смотря удивляемы, но и примером сего человеколюбия был удовольствием видеть душевные их дарования с восчувствуемым признанием каждому, входя в себе, по окончании же стола они же бедных, оделив деньгами и по куску холста, с почтительным видом угощения и с чувствуемым внутренним удовольствием отпустили» – Санкт-Петербургские ведомости. 1775. 8 мая. № 37. C. 13–20 (цит. по: ЦГИА СПб. Ф. 1. Оп. 1. Д. 382. Л. 161 – 164 об.). Благодарю В. А. Витязеву за это примечание.

222

В рукописи фамилия переправлена в нескольких местах и читается приблизительно как Leffountiaff. По всей вероятности, имеется в виду отставной генерал-аншеф и бывший генерал-губернатор Киевской губернии Николай Михайлович Леонтьев (1717–1769). Леонтьев состоял в родстве с Паниными (был двоюродным братом графа Н. И. Панина), Куракиными, Нарышкиными, Еропкиными. Его убийство вызвало много шума, в Сенат был составлен доклад Московского департамента, в котором были перечислены помещики, убитые крепостными с 1764 по 1769 год, включая Леонтьева. Правда, сообщалось, что Леонтьев был убит не в Москве, а в своей деревне: «генерал-поручик Еропкин Сенату представил, что шурин его родный генерал-аншеф Леонтьев по заговору домашних своих людей от одного из них ружейным выстрелом в деревне своей умерщвлен». Расследование показало, что спящего Леонтьева застрелил крепостной помещика Вонлярского Матвей Садовский, а того якобы подговорили к этому дворовые люди и крестьяне Леонтьева из‑за его жестокого с ними обращения (см. о Леонтьеве данные, собранные при реализации проекта «Культура и быт русского дворянства в провинции XVIII в.»: https://adelwiki.dhi-moskau.de/index.php/Леонтьев Николай Михайлович). Скорее всего, Каткарты узнали об этом убийстве от графа Н. И. Панина, в бумагах которого сохранились записи о расследовании убийства Леонтьева (Из бумаг графа Никиты Ивановича Панина // Русский архив. 1878. № 12. С. 426–429).

223

Выписки на французском, перевод на русский Александры Каталины Мендоса Перес. Судя по всему, леди Каткарт читает и делает выписки из одного из первых изданий: Chappe d’Auteroche J. Voyage en Sibérie, fait par ordre du roi en 1761… Enrichi de cartes géographiques, de plans… Paris: chez Debure, père, 1768. Vol. 1. 347 p. О полемике вокруг книги см.: Каррер д’Анкосс Э. Императрица и аббат: неизданная литературная дуэль Екатерины II и аббата Шаппа д’Отероша / Пер. с фр. О. Павловской. М., 2005.

224

Туаз – французская единица измерения длины, равная 1,95 м.

225

Особенности наблюдений за проходом Венеры по диску солнца в 1761 и 1769 годах см.: Гренон М. Астрономические аспекты путешествия // Два женевских астронома в России в царствование Екатерины II. Дневники путешествия в Русскую Лапландию, предпринятого Жаном Луи Пикте и Жаком Андре Малле по случаю прохождения Венеры через солнечный диск. 1768–1769. С. 443–468.

226

Описка. В издании Voyage en Sibérie указан 1735 год.

227

Описка. В издании указано, что к Tartars бежали 100 000 семей «раскольников».

228

В издании 1768 года – p. 244.

229

Дословно: «в перчатках без разделения пальцев».

230

Разумовский Алексей Григорьевич (1709–1771), граф, жил в Аничковом дворце, построенном на Фонтанке вблизи Аничкова моста по проекту Михаила Земцова и завершенном Бартоломео Растрелли. В этом дворце Разумовский и скончался. Известно, что Екатерина II была всегда благосклонна к А. Г. Разумовскому.

231

Ср.: Coxe W. Travels into Poland, Russia, Sweden, and Denkmark. Vol. 3. P. 334. Датой открытия Петербургского Английского клуба считается дата принятия Устава клуба 1 марта 1770 года, хотя есть свидетельства о том, что собрания клуба проходили и ранее. В списке членов Английского клуба имени Ч. Каткарта нет, но он как дипломат мог посещать собрания клуба и без членства. В 1771 году число членов клуба достигло 250 человек. О первых годах существования см.: Завьялова Л. В. Петербургский Английский клуб, 1770–1918. СПб., 2005. С. 14–21; Cross A. By the Banks of the Neva. P. 228.

232

Имеются в виду лавки на базарах или в Гостином Дворе в отличие от лондонских магазинов.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)